Внучка палача (Бёртон) - страница 5

– Вы принимаете наследство? – осведомился нотариус.

– Да, принимаю, – ответила Сара спокойно. – Интересно, а что случилось бы с наследством, откажись я от него?

– Ну, тогда моей заботой было бы продать все и основать фонд для поддержки родственников жертв преступлений, – Фэрбенкс подал Саре руку и проводил до двери.

Вечером, после ужина, сидя с Джимом в его квартире, Сара вдруг неожиданно сказала:

– Я никогда не любила дедов дом. Колонны с арками при входе всегда производили на меня тягостное впечатление. Здание довольно несуразное – узкое, но зато высокое и длинное. Ребенком я часто думала, что по ночам тут бродят черти и злые духи. А теперь вдруг все изменилось. С тех пор как я поговорила с дедом, стоя у его постели, что-то внутри меня поменялось. Ты не считаешь это странным?

– Конечно, нет. Подсознательно ты уже давно рассталась со своими детскими страхами. Это вполне естественно. Что ты собираешься теперь делать?

– Я откажусь от квартиры родителей и переселюсь в дом, который мне принадлежит.

Джим помрачнел. Сара сначала удивилась, но затем обвила его шею руками и прижала его к себе.

– Дурачок! – улыбнулась она. – Из-за моего переезда мы не станем видеться реже. Просто теперь ты будешь приезжать ко мне не на Парк-Лейн, а в Баррингтон-холл!

– Знаешь, я так привык, что ты живешь в двухстах ярдах от моей конторы. Теперь на дорогу придется тратить на четверть часа больше.

– Но это же ерунда! Ты отвезешь меня сегодня домой?

– Охотно. И уложу тебя в постельку, как уже бывало раньше!

Сара опять улыбнулась парню. Но тут ее взгляд упал на журнальный стол в углу. На нем лежала газета. Сара быстро подошла и взяла газету в руки.

Сенсационное сообщение! – прочитала она. – Умер последний палач Литтлтона!

В тексте стояло имя ее деда. Сара быстро дала газету Джиму. Он побледнел.

– Вот это да… – пролепетал он. – Даже… не знаю, что сказать.

– Кроме пастора, это никому не было известно! – сказала Сара вне себя от возмущения. – Или все-таки кому-то еще? Мне лучше сейчас уйти. Спокойной ночи!

– Спокойной ночи, – пробормотал Джим. Совершенно потрясенный, он даже не вспомнил, что только что хотел отвезти девушку домой.


* * *

Жизнь Сары Морган постепенно возвращалась в привычное русло. Она работала секретаршей в конторе пароходства, где помимо нее трудились еще шесть сотрудников. В тот день она как раз собиралась на пирс, чтобы посмотреть, как идет погрузка, когда вдруг прозвучал сигнал на ее переговорном устройстве и раздался голос мистера Эверетта, ее шефа:

– Мисс Морган, пожалуйста, зайдите ко мне!