Каникулы в Венеции (Гарднер) - страница 25

— Я говорил не об этом. Мне кажется очень странным, что такая привлекательная женщина, как вы, ведет жизнь, которая более подошла бы для дамы лет на сорок постарше.

Диана откинула голову и засмеялась.

— Поверьте, меня вполне устраивает моя жизнь.

— И вы никогда не думали о замужестве?

— Нет, — сказала она и, пожав плечами, добавила: — Поскольку после того, что произойдет завтра, мы вряд ли когда-либо встретимся снова, я думаю, что не будет ничего страшного, если я скажу, что умолчала об одной важной детали, касающейся человека, который ненавидел зеленое. Я была замужем за ним.

— Были? Вы разведены?

— Нет. Я вдова.

— Черт, простите, — сказал он, нахмурившись, и взял ее за руку. — Я не думал, что пробужу печальные воспоминания.

— Вы этого и не сделали, — сказала она откровенно. — Замужество было катастрофой. Мы поженились поспешно и почти сразу начали в этом раскаиваться до такой степени, что, когда Энтони умер, я испытала лишь чувство избавления.

— Это случилось недавно? — спросил Нортон.

— Четыре года назад, — ответила Диана. — Я никогда не верила, что легче открывать душу перед незнакомым человеком. Но это правда. Обычно я не могу заставить себя говорить об этом, — призналась она и добавила. — Возможно, вы упустили свое предназначение. Из вас бы вышел хороший священник.

— Сильно сомневаюсь! — сказал он, крепче сжимая ее руку. — Обычно люди вовсе не считают, что мне легко излить душу. А остальные аспекты этого занятия меня совсем не привлекают.

— Аскетизм? Послушание?

— И то и другое, — согласился он, — но обет безбрачия — это главное возражение. Не волнуйтесь, вам нечего бояться меня.

— Знаю, — согласилась она, и они продолжили прогулку. — Если бы я думала иначе, то не была бы сейчас здесь с вами.

— Что вовсе не означает, что вы не самая очаровательная женщина, которую я встретил впервые за долгие, долгие годы. Пожалуй, я сверну Дрю шею!

— Почему?

— Если бы мы встретились и познакомились обычным, нормальным образом, я попросил бы у вас номер телефона и разыскал бы вас по возвращении в Англию. Но после того, что должно случиться завтра, вы вряд ли захотите иметь дело с семейством Брент.

— Это не ваша вина.

— Спасибо. И все же, Диана Клеаринг, после того как я отловлю Дрю с вашей сестрой, отношения между вами и мной вряд ли будут сердечными.

— Это правда, — честно признала она, затем, после некоторого колебания, спросила: — Хотите, чтобы я подвезла вас до виллы «Канторини» завтра утром?

Нортон остановился перед ярко освещенным входом в отель, пристально глядя на нее:

— Вы хотите сказать…