— Рискую показаться скучной, — сказала она бесцветным голосом, — но ты действительно намеревался сделать это?
— Да, — ответил он со скрупулезной честностью. — Не каждый день мне бросают обратно в лицо предложения руки и сердца. Меня можно простить за то, что я слегка потерял самообладание.
В уголках ее рта появилась тень улыбки.
— Слегка! — фыркнула она. — Но я не изменила своего мнения.
Он пожал плечами.
— Я тоже.
Они вопросительно посмотрели друг на друга.
— Ну и что теперь? — спросила Диана.
— Все пойдет как прежде, но с дополнительной пикантностью в отношениях, — сказал Нортон с уверенной улыбкой. — Интересно, кто уступит первым?
— Не я, — заявила она.
Улыбка на его лице стала еще шире.
— Хочешь пари? — предложил он.
— Все, что угодно!
Нортон немного подумал.
— Хорошо. Если ты выиграешь, то получишь серьги с изумрудами. Если выиграю я… — Он нахмурил лоб.
— Ну? — нетерпеливо спросила она, притопывая.
— Мне надо подумать. Я скажу тебе в следующий раз!
Однако в следующий раз Нортон не упомянул ни о пари, ни о ссоре, и вел себя так, как будто нового, страстного поворота в их отношениях никогда не было. Он спросил, как она провела день, поговорил о последних результатах крикетных матчей, поинтересовался, не хочет ли она пойти на нашумевший спектакль, затем разговор, как и обычно, перешел на предстоящую свадьбу Дрю и Ханны. Нортон сообщил Диане, что семейный обед состоится перед свадьбой, но не смог найти доводов, которые убедили бы Диану пойти туда вместе с ним, и вообще встретиться с кем-нибудь из членов его семьи до свадебной церемонии.
— Это будет несправедливо. Сейчас не время отвлекать внимание от главного события, — твердо заявила она. — Я встречусь с тобой у церкви. Ты сможешь представить меня как любого другого гостя.
— Значит, я не увижусь с тобой целых два дня, — сказал он, помрачнев, когда они прощались в среду вечером. — Завтра за все мои грехи я обещал быть на мальчишнике у Дрю.
— Тебе это не нравится?
Он фыркнул.
— Друзья Дрю в основном с телевидения. Я буду выделяться среди них.
— Только потому, что ты выше большинства из них?
Он усмехнулся.
— И на сотню лет старше.
— Зрелость очень привлекательна, — улыбаясь, сказала она.
— Я рад, что ты так думаешь.
Он провел пальцем по ее нижней губе.
— Помимо моих очевидных преимуществ перед ними, все они, как один, станут завидовать мне, когда увидят тебя.
Она поджала губы.
— Ты ведь знаешь, у меня все еще есть сомнения. Я никогда не хожу на свадьбы. Последняя, на которой я присутствовала, была моя собственная.
— После свадьбы Дрю следующая тоже будет твоя и моя.