Из глаз непроизвольно выкатилась слезинка.
Папа, мама, Сонька, как вы там, без вашей непутевой потеряшки. Кажется, на сей раз я потерялась капитально... Представления не имею, как отсюда выбраться. Я бы и рада думать, что я просто с ума сошла. Но боюсь я так и правда сойду. И самое обидное, что в этот раз я совершенно не виновата! Я ничего не путала, не забыла, ничем не увлеклась и никуда не забрела, поддавшись соблазну. Я просто ехала, ехала и приехала! Как я сама-то тут без вас?
Слезы закапали чаще, а потом и вовсе заструились. Я тяжело вздохнула, ощущая ноющую пустоту где-то в области груди. Я сделала шаг из автобуса и оказалась так далеко от них всех. Я даже не удивляюсь! Кому еще могла бы достаться сомнительная честь быть путешественником во времени? С моим-то талантом к курьезам других вариантов просто нет.
Тут неожиданно послышался легкий рык и пол едва ощутимо завибрировал. Спохватившись, я быстро вытерла слезы и поспешно пристегнулась. Едва улегшись, я заметила, что словарь остался все еще слишком далеко, чтобы я могла дотянуться. Поколебавшись с полминутки, я все же отстегнулась и, подцепив окошко, подтащила его поближе к кровати. Но пристегнуться обратно не успела. Легкое вздрагивание пола и мерзкое ощущение подскочивших внутренностей, оповестило о том, что корабль оторвался от земли. Я это конечно себе совершенно не представляла, но если верить ребятам... Нет, лучше уж верить! А то если не верить, то все еще более печально.
Я ощутила легкую тошноту и забеспокоилась. Если окажется что у меня еще и космическая болезнь, но это будет полный финиш. Мне ж еще две недели лететь, и похоже что взлетать и садиться придется не один раз. И пакетик с конфетами в сумке. Отстегиваться снова я больше не рисковала. Мало ли какие кульбиты корабль должен выполнить перед прыжком. Решив, что нужно отвлечься и от грустных мыслей и от странных ощущений, я вцепилась в вирт-окошки. Правила составления вопросов - это то, что надо. Как раз и потренируюсь придумывать вопросы, а то чувствую, мне их придется задавать много. Однако не успела я толком погрузиться в мир грамматики, как живот скрутило с новой силой, присоединив к этому еще и головокружение, и чувство тяжести в груди. Уговаривая себя, что все в порядке, (свет не мигал, красным не становился, паники на корабле тоже не наблюдалось), я снова попыталась вернуться к интерлингве, но ощущения снова и снова напоминали о себе. Помучавшись так немного, я решительно отставила окошко и прикрыла глаза, призывая разбушевавшийся организм успокоиться. Кто успокоился первым, корабль или организм, я не знаю, но внезапно все прекратилось.