Он снял с плеч походный рюкзак и расстегнул его. Лицо и тон офицера в одночасье переменились. Место общительного шутника занял невозмутимый командир, который сказал:
— Приступайте. Мои требования обоснованы ситуацией, и я заставлю вас их выполнить, мэм.
— У вас есть аптечка? — удивилась Эй Джей, следя за каждым движением офицера.
— Ручаюсь, бросившись с отвесной скалы в воду, вы не избежали ударов. Судя по тому, что вы спокойно передвигаетесь, переломов нет. Но ушибы и ссадины наверняка есть, — сухо пояснил лейтенант.
— И?
— Вы сами еще недавно утверждали, что без надлежащего ухода сестре Марии-Елене грозит гибель. При такой жаре любая рана может принести большие неприятности, — более раздраженным тоном проговорил Майкл.
— Но вы тоже могли получить повреждения, когда спасали меня.
— Совершенно верно, мисс Келлехар. Я осмотрю, вас, а вы меня, и если возникнет необходимость, обработаем раны, — изложил свой план военный. — Я точно знаю, что ранен в ногу. Вот кровь. Можете убедиться.
Майкл на глазах у опешившей женщины стал расстегивать рубашку, ремень, брюки.
Эй Джей старалась не смотреть на мужчину, как идиотка, и не хлопать ресницами в изумлении, а принялась исследовать содержимое его аптечки, куда в изобилии натекла речная вода.
— Достаньте антибактериальную мазь, — подсказал офицер, спуская брюки.
— Ой, — невольно вырвалось из груди Эй Джей, однако Майкл даже бровью не повел. — Это пулевое ранение! — воскликнула она, увидев в верхней части бедра, ближе к тому месту, которое зовется ягодицей, обожженную и кровоточащую глубокую рану.
— Не страшно. Кость не задета. Но обработать придется. Этот выстрел прибавил мне решительности, и я прыгнул вслед за вами в реку.
— Больно? — спросила Эй Джей, обрабатывая рану обеззараживающим средством.
— Симпатичный будет шрамик. И место отличное, чтобы хвастать им. Буду рассказывать сослуживцам, как длинноногая миссионерка лечила этот лакомый участок плоти…
— Не болтайте, офицер. Я не хочу причинять вам боль сознательно, — осадила шутника женщина.
— Вряд ли вы в состоянии причинить вообще кому бы то ни было боль, — уверенно произнес военный.
— Кровь не останавливается, — посетовала она.
— Это из-за жары. Не возитесь. Достаточно, мисс Келлехар.
— Помолчите-ка, герой. Можете вы помолчать немного? — раздраженно прикрикнула на него женщина. — Я уже поняла, что вы крутой. Но если кровь хлещет, это непорядок. В конце концов, огнестрельное ранение — не рядовая царапина. И то, о чем вы говорите «не страшно, кость не задета», я бы назвала большой опасностью. Рана обширна.