Всё наоборот (Роуз) - страница 77

Потеряв Мэгги, Дуглас дал себе слово больше не привязываться серьезно ни к одной женщине. По своей наивности он полагал, что так сможет избежать страданий, подобных тем, которые он испытал после смерти жены.

Вся беда в том, что встреча с Рейчел оказалась роковой. Он влюбился в нее, даже не отдавая себе в этом отчета.

Говорил ли он, что любит ее? Он не мог вспомнить. Возможно, признайся он в своих чувствах, все пошло бы по-другому. Дуглас мотнул головой, словно отгоняя навязчивые воспоминания. Ничего бы это не изменило, не предотвратило ее обмана.

Тяжелые мысли сменяли одна другую. Наконец усталость взяла верх, и Дуглас задремал. Очнулся он через час.

Дождь стучал по асфальту, воробьи прятались под столиками открытого кафе в небольшом парке. Все было как всегда, мир не перевернулся и все же… все же стал другим.

Он опять один.


Войдя на кухню из гаража, Дуглас услышал звуки музыки. Он снял куртку и, пригладив рукой мокрые волосы, прошел в столовую.

Салли и Одри вытащили свои подарки из-под елки, которую Дуглас с Рейчел выбирали вместе, и распределяли их на две кучки. Приходящая няня, молодая девушка лет шестнадцати, лежала на диване и болтала по телефону.

Увидев отца, девочки с визгом наперегонки бросились к нему. Он подхватил обеих под мышки и закружил по комнате.

Няня повесила телефонную трубку, поднялась с дивана и выключила магнитофон.

Дуглас опустил девочек на пол и, достав кошелек, расплатился с девушкой.

Когда та ушла, Салли уморительно сложила ручки на груди и обиженно заявила:

— А у Одри подарков больше, чем у меня.

— Не может быть! — притворно-испуганным голосом воскликнул Дуглас.

— Посчитай сам, — посоветовала Салли.

Он опустился на колени и начал считать.

— Ты не права, солнышко. Видишь этот красивый сверток? На нем написано: «Салли и Одри». Это вам обеим. Так что все поровну.

Салли, казалось, вполне удовлетворил ответ отца.

— А куда делась Рейчел? — спросила она, глядя на него глазами Мэгги. — Куда она убежала?

Дуглас понятия не имел, как объяснить детям внезапное исчезновение Рейчел.

— Я думаю, она сейчас у себя дома.

— Но почему она уехала, не попрощавшись? — обиженно спросила Одри. — Куда она спешила?

— Наверное, она отправилась на небеса, как наша мама, — с грустью произнесла Салли.

Наивные слова дочери больно резанули Дугласа по сердцу. Он нежно поцеловал обеих.

— Рейчел не на небесах, она в Портленде. А теперь давайте-ка сложим все подарки обратно под елку. А то Санта-Клаус рассердится и все заберет назад.

Раздался телефонный звонок, но Дуглас не спешил поднимать трубку, хотя первый порыв был снять ее как можно скорее. И все же снять трубку пришлось.