Очаровательные глазки. Обрученная со смертью (Руссо) - страница 65

— Я не могу их взять! — пробурчал мужчина, отвернувшись к окошку кареты.

— Эти люди не бедны. Их желание вставить в книгу мертвых последнее изображение дочери оправдано, они это сделали из любви к ребенку и благодарны нам за то, что мы им помогли. Хочешь все же стать благотворителем? — усмехнулась цыганка.

— Ты говорила, в твоей лавке есть все. Мне нужна женская одежда и обувь.

— Свинье дали картошки, она просит апельсинов, — отшутилась Шанита. — Ты все еще надеешься вернуть ее? Я могу вмешаться…

— Не надо, — тоскливо отозвался Василий. — Я и так ей всю жизнь исковеркал.

— Как знаешь! — отмахнулась Шанита.

В лавке она разложила несколько нарядов нужного размера согласно описанию Василия. Бирюзовое платье сразу бросилось в глаза, он указал на него, не рассматривая другие варианты. Заметив радость на лице цыганки, он уточнил на всякий случай, кому оно принадлежало, ведь беспринципная торговка вполне могла продавать наряды, которые в последний раз могли примерять покойники.

— Я буду рада, если ты меня от него избавишь! Оно принадлежало тому человеку, из-за которого у меня все не заладилось. Я словно забрала с ее вещами часть какого-то проклятья, разрушившего мою жизнь.

— Я думал, ты не суеверна! — посмеялся мужчина.

Шанита немного помолчала, колеблясь, стоит ли быть серьезной с ироничным Василием, после чего не спеша произнесла:

— В гаданиях я всегда говорю людям то, что они хотят услышать — именно за это они готовы платить.

— Разве это не обман? — удивился Василий.

— Это надежда. Каждый сам выбирает ключ, с помощью которого откроет дверь, ведущую туда, где томится счастье.

— Как же у тебя все просто!

— О, это лишь звучит просто! — произнесла с горькой улыбкой Шанита. — Главный наш враг — мы сами! Люди трусливы. Именно поэтому они теряют все. Чтобы строить — нужна сила, чтобы удержать — смелось.

Василий улыбнулся. Поучение разбитной цыганки в почти монашеском одеянии в царстве хлама, большая часть которого украдена у честных граждан, воспринимались несерьезно. Она говорила хорошо и верно, но вот сама не являлась авторитетным образчиком, чтобы глядя на ее жизнь можно было охотно поверить в то, что лучший мир существует.

— Каждый себе лекарь, понимаешь? — не унималась цыганка. — Порой мы слепо что-то пытаемся удержать, и не думаем об интересах окружающих. Если она твоя — вернется…

— А если нет?

— Отпусти ее.

Василий обещал подумать над ее словами и, попрощавшись, поспешил покинуть табачную лавку, прихватив платье, теплое пальто, обувь и даже чулки для Акулины.

Он долго бродил по улицам, не желая возвращаться в квартиру. Приличный, но туговатый костюм с чужого плеча он вернул Шаните, снова облачившись в рабочего, поэтому не привлекал внимания окружающих. Местные воришки уважали работяг и не нападали на них в темных переулках. На плохо освещенных улицах и в подворотнях опасно было передвигаться купцам, ремесленникам и лавочникам, их грабители не щадили, считая, что эти пройдохи смогут заработать еще, обманув покупателей.