Мечтатели (Стюарт) - страница 18

И еще она обладала одним исключительным качеством, которому все без исключения Макдауэллы придавали огромное значение.

Каролин была чертовски красива.

Странно, что физическая красота представляла такую ценность для всего семейства Макдауэллов. Начнем с того, что высшие силы щедро одарили их всех хорошими генами и завидным здоровьем. Супругов они себе выбирали по тем же соображениям. Среди Макдауэллов не было уродов — даже на смертном одре Салли была достойна восхищения: бледная кожа, правильные черты лица, красивые темные глаза. Так что Каролин служила отличным дополнением их семейству. В фотоальбомах сохранились снимки, запечатлевшие превращение хрупкого ребенка в симпатичного подростка. И вот теперь перед ним была взрослая женщина. Смотреть на нее все равно что рассматривать в тусклом свете прекрасную картину: контуры кажутся слегка размытыми, краски чуть приглушенными. Каролин Смит носила строгие классические костюмы, подогнанные по фигуре с точностью до миллиметра и вместе с тем скрывающие ее соблазнительные очертания.


Авантюрист подошел к окну и посмотрел на заснеженные деревья. Страшно подумать, сколько лет он не был в Вермонте! Стоит ли удивляться, что он забыл, каким бывает снег, выпавший в конце весны. Да, более удачную погоду для появления в доме матери трудно даже придумать — эффектная чистота ночного снегопада была сродни внезапному раскаянию и возвращению блудного сына.

Слух у него был гораздо тоньше, чем у большинства людей. Вскоре его ухо уловило в коридоре шаги, и он мгновенно понял, кто это пожаловал к нему. Походка Рубена была мягкой и деликатной, Констанца ступала более тяжело. Что касается Каролин, она ни за что не пришла бы сюда без особых на то причин.

Устремив взгляд к потолку, Алекс вытянулся на постели. Это была уютная кровать, достаточно длинная, чтобы он мог вытянуться во весь свой немалый рост, и, главное, просторная. Он продолжал лежать и даже не пошевелился, когда раздался стук в дверь.

— Входи, Уоррен, — лениво произнес он, разглядывая трещины в потолочных балках.

Глава 3

— Извините за вторжение, молодой человек, — напыщенно проговорил Уоррен и, шагнув в комнату, смерил его неодобрительным взглядом. — Но я подумал, почему бы нам не воспользоваться представившейся возможностью и кое-что выяснить.

Александр посмотрел на плотно закрытую дверь.

— Хватит нести вздор, Уоррен, — оборвал он своего гостя. — Мы же не играем в фильм «Миссия невыполнима» [1]. Нас никто не подслушивает, никаких «жучков» в комнате нет.

Благообразное лицо Уоррена исказилось гримасой.