Мечтатели (Стюарт) - страница 51

— Я ничего не хочу, — сообщила она. — Сейчас слишком рано, чтобы есть гамбургеры и прочую жирную пищу.

— Их никогда не рано есть, — ответил он и подъехал к окошку, где торговали навынос. — Посмотри на это следующим образом: чтобы сражаться со мной, тебе понадобится энергия. Ты немногого добьешься на пустой желудок.

— А кто сказал, что я намерена сражаться с тобой?

Он смерил ее пристальным взглядом.

— Скажи, ты действительно готова меня придушить или мне только кажется? — спросил он полушутя-полувсерьез.

— Иди к черту!

С другой стороны, может, и впрямь только кажется. Алекс высунулся из окна автомобиля, взял пакет с едой и бросил его ей на колени.

— Подкрепляйся!

— Ты не можешь меня заставить.

— А вот тут ты ошибаешься, — рассмеялся он. — Могу.

Каролин поверила ему. Впрочем, он никогда еще не видел, чтобы кто-то так мучительно долго ел один кекс и одну картофельную оладью. Каролин клевала их, разламывая на микроскопические кусочки.

— Ты слишком тощая. Кожа да кости, — заметил он, не сводя глаз с дороги.

— Если ты считаешь, что можешь завоевать мое доверие такими банальностями, то ошибаешься, — съязвила Каролин.

— С чего ты решила, будто я пытаюсь завоевать твое доверие?

— С того, что ты неверно выбираешь слова. Ты пытаешься очаровать меня, как и остальных Макдауэллов. Они уже едят у тебя с руки и верят каждому твоему слову. Только не говори мне еще раз, что я не Макдауэлл, я прекрасно сама это знаю.

— Тогда почему тебя это так напрягает? На твоем месте я бы только радовался, что не имею с ними ничего общего. Без них тебе было бы гораздо лучше.

— Ну а тебе? Представим на один короткий безумный миг, что ты действительно Александр Макдауэлл. Тебе было бы лучше без них?

Он не собирался отвечать на этот вопрос. Во всяком случае, не сейчас, не в тесном салоне джипа.

— А ты как думаешь?

Она завернула остатки еды в обертку и засунула к себе в сумочку.

— Я думаю, что ты обманщик и лжец. Мошенник, который явился для того, чтобы вытянуть денежки из умирающей старой женщины.

— Если она скоро умрет, то деньги ей больше не понадобятся.

— Ты сомневаешься в том, что она умрет?

— Нисколько. Я просто вижу, что жить ей осталось считаные дни. Так что, думается, ее сгинувший невесть куда сын вернулся домой в самое удачное время. Салли счастлива, Каролин. У тебя с этим какие-то проблемы?

— У меня проблема с фальшивым счастьем. Проблема с верой в явную ложь.

— Салли отойдет в мир иной, так и не успев узнать, правда это или ложь. Вернее, она уйдет из жизни, пребывая в полной уверенности, что ее любимый сын наконец вернулся к ней. Добрая женщина покинет этот мир, окруженная любящими родственниками. Чего еще можно желать? Неужели ты хочешь лишить ее этой радости? Хочешь отобрать у нее сына, которого она только что обрела вновь?