Кричащая лестница (Страуд) - страница 75

Яростный вопль еле сдерживался у меня в груди.

— Не будь дураком. Конечно, нет. Я не мечтаю схватить что-нибудь, абсолютно… абсолютно опасное… Ох…

— Да ладно, Джордж постоянно забывает банку с призраком… — Локвуд заметил выражение моего лица. — Люси?

— Ох, Ох, нет.

— Что с тобой? У тебя есть что-то?

Я посмотрела на него.

— Да, — мой голос был едва слышен. — Думаю, есть.

Джордж и Локвуд вместе обернулись ко мне, встав спинами к шкафу и бедламу на полу, созданного моей одеждой. Они только начали говорить, как свет антипризрачной лампы озарил комнату. Фигура выросла из пола, прямо за ними. Я видела худые руки и ноги, платье с оранжевыми подсолнухами, белые локоны, развевающиеся, как обрывки тумана, лицо искаженное невероятной яростью. Я закричала. Ребята разом обернулись прежде, чем пальцы с длиннющими острыми когтями вцепились им в горло. Джордж рубанул клинком, вонзив его в угол моего шкафа. Локвуд проделал нечто фантастическое со своим мобилем. Импульс от железа поразил привидение. Девушка исчезла. Волна холодного воздуха прокатилась по комнате, плотно прижав мою ночную рубашку к ногам.

Чердак погрузился в темноту и тишину.

Кто-то кашлянул. Джордж пытался вызволить свою рапиру, дергая за рукоять.

— Люси… — голос Локвуда был опасно тихим. — Это было похоже…

— Да. Да. Простите меня… простите, пожалуйста.

Джордж с усилием освободил клинок. Он неловко шагнул в сторону, поставил рапиру острием к своим ботинкам. Я заметила, его хмурый взгляд. Джордж подобрал что-то у стула из разбросанной по полу одежды.

— Ничего себе, какое холодное! — воскликнул он.

Локвуд взял фонарик и посветил на предмет, висевший у Джорджа между пальцев. Слегка помятый кулон вращался на тонкой золотой цепочке.

Парни какое-то время смотрели на него, а потом на меня. Джордж снял с пояса банку из серебряного стекла, открутил крышку, положил колье внутрь и закрыл с громким щелчком. Локвуд направил фонарик на меня, даже его свет словно обвинял.

— Да, — сказала я. — Колье той девушки. Э-э-э… я знаю, что более чувствительная, чем вы.

Стоя в измятой ночнушке, в поязках, с волосами похожими на воронье гнездо, я улыбнулась им своей самой милой улыбкой.

Глава 12

Следующий день выдался теплым и ясным. Лучи мягкого ноябрьского солнышка прокрались на кухню и весело резвились среди обычного тамошнего беспорядка. Коробки кукурузных хлопьев переливались, чашки и стаканы искрились, каждая крошка, и каждая капля джема выглядели чудесно в этом утреннем свете. Воздух наполнял густой запах крепкого чая, тостов, жареных яиц и бекона.