— Что вы делаете? — ошарашено смотрел на них появившийся решка Тот. 
— Хотим съесть решку Этого, — пошутила Марго, а напрасно: решка Тот от испуга тут же булькнул в океан, при этом на незадачливых шутников плеснула вода, так как у испуганного решки и макушка, и пальцы, видимо, сработали неправильно. 
— Радуйтесь, у нас нет провожатых, — констатировала Марэлай, так как Дуклэон, услышав за спиной голос решки Тота, упустил решку Этого. 
— Что будем делать? — поинтересовался Дуклэон. 
— Умрём мы здесь, — сказала Марэлай, снимая с себя одежду, чтобы дать телу немного отдохнуть от воды. Оставшись в трусиках, она присела на камень у стенки купола и принялась выжимать одежду. 
— Как это, умрём? — возмутился Дуклэон. 
— Очень просто, — сказала Марэлай, — проткнуть стенку мы не можем, а если проткнём, то не попадём в следующий купол. А на поверхности океана мы долго не продержимся. 
Такая перспектива озадачила Дуклэона, и он присел на камешек рядом с Марэлай. Марго стояла, подперев одной рукой подбородок, и задумчиво уставилась куда-то, продырявливая взглядом стенку купола. Шутка Марго и подозрения Дуклэона в отношении намерений решек дорого им обошлись: придётся пропасть безвинно, так как кушать им в куполе нечего. 
— Я думаю, что с голода мы не умрём, — сказала Марго, глядя на Дуклэона с гастрономической точки зрения. 
— Марго, не балуйся, — остановила её Марэлай, посмотрев на Дуклэона. 
— Можете меня съесть, — сказал Дуклэон, — тогда проживёте дольше, и вас найдут, а вы сообщите моим родителям, где лежат мои косточки. 
Он смотрел себе под ноги, с грустью рассматривая свои невидимые останки, но Марго прервала его виртуальную связь с потусторонним миром, вернув его на землю, а точнее – под воду. 
— Давай-ка ремешок твоего ботинка, — сказала она, — а ещё лучше, кожаный ремень от брюк. 
— Бери, — сказал Дуклэон, отдавая ей и ботинки, и пояс, — они мне больше не пригодятся. 
— Твои ботинки не нужны, — возразила Марго, — лучше помогите мне оторвать края. 
Она, показывая, начала отрывать края купола от земли, а точнее от растения, которое решка Тот называл «пейли» и стягивать их в один узел, но получалось плохо, так как её помощники топтались и мешали друг другу. Пришлось изменить тактику: кто-то один отрывал и подтягивал свой край к центру, а другие стояли на плёнке, придерживая оставшуюся часть. 
С горем пополам они собрали края в кучку, и купол превратился в шар, вот только завязать его они не смогли, так как он поплыл вверх. Очень скоро они оказались на поверхности воды, немного ослепленные дневным светом. Дуклэон в шаре, оказавшись на волнах океана, совсем воспрянул духом, разглядывая сквозь плёнку голубое небо и белые тучки на нём.