Железная хватка графа Соколова (Лавров) - страница 165

Соколов бросился на убийцу. Тот дал деру, бегая вокруг сарая. Эта игра в кошки-мышки раздражала сыщика. Выкрикивая ругательства, теперь уже на немецком языке, он все больше приходил в ярость. Это было очень смешно: наемный убийца с ножом в руках спасается бегством от невооруженного человека.

И тут словно сама Судьба вмешалась в нашу историю. Она решила наказать злодея, и самым жутким способом.

Соколов обратил внимание на высокую колонку для наполнения водой паровозных баков. Как это обычно бывает, возле колонки скопилась громадная лужа, отчетливо блестевшая под луной. Соколов, чтобы не замочить ботинки, несся вперед, почти прижимаясь к стене сарая.

Вдруг под его ногой что-то тяжело звякнуло. Он наклонился и разглядел массивную металлическую крышку, неплотно прикрывавшую канализационный колодец. Сыщика осенило: «Ведь это тот путь, которым сейчас помчится негодяй!»

Соколов присел, откинул тяжеленную крышку в сторону. Ногой сбросил вниз камушек и услыхал всплеск. Усмехнулся: «Пусть охотник за чужой жизнью поплавает тут!» Словно Мефистофель, грозно расхохотался в ночной тиши:

— Эй, исчадие ада, ты где? Чего носишься, трусливый заяц? Ну, да я сейчас тебя... — и он вновь бросился за типом.

Расчет оказался верным. Тип, спасаясь от погони, выскочил из-за угла. Боясь попасться Соколову, то и дело крутя головой, пошел вдоль стены. И точно угодил в колодец. Только короткий крик раздался в ночи, а зловонная масса уже сомкнулась над его головой.

Соколов медленно подошел к колодцу. Из его мрачной темноты раздавались звуки отчаянного барахтанья и вопли:

— Тону, помогите! А!..

Соколов не спеша запустил руку в брючный карман, достал паспорт на имя Биркгана, швырнул его в колодец.

После этого с чувством выполненного долга задвинул крышку. Перекрестился:

— Прости, Господи! Это был нехороший человек...

Нежная Генриетта

Спустя полчаса Соколов, наконец, оказался в уютной квартирке, из окна которой были видны островерхие шпили королевского замка. Он давно мечтал побродить по аллеям его парка, задумчиво постоять возле роскошного мавзолея императора Фридриха Вильгельма III, императрицы Луизы, императора Вильгельма I и его супруги Августы.

Длинноволосая блондинка с громадными голубыми глазами Генриетта ласково улыбнулась:

— Ванна ждет вас!

Чуть позже она вошла с махровым полотенцем. Откровенно любуясь необыкновенной атлетической красоты телом, улыбнулась:

— Мой «супруг» позволит ухаживать за ним? У нас в Германии это принято... — Начала заботливо растирать могучие мышцы.

Потом Генриетта с помощью служанки поставила на стол ужин. Организм Соколова был устроен таким образом, что пережитые приключения заставляли его испытывать прямо-таки зверский голод. Он благовоспитанно похвалил салат из дичи. Про себя подумал: «Эти мизерные порции напоминают мне страну Лилипутию!»