Но тщетно! На смену падающим слепышам постоянно прибывали другие. По мере того как расстояние между Замшеловым и гонцом только увеличивалось.
— Все. Хватит. Не стоит. Уходим, — коротко окликнул Олега Монк, подходя со спины и кладя руку ему на плечо, — только силы зря потратишь. А парня, один хрен, не спасешь…
За себя резидент уже мог не волноваться. Захватив Дазза, слепыши враз потеряли интерес к двум другим пришельцам. И всей толпой устремились куда-то вглубь пещеры, волоча гонца и повторяя свое сакраментальное «хнеш».
— Уходим, ты сказал? — чуть ли не всхлипнув, отозвался Замшелов, однако меч все-таки опустил, — просто убежать? Бросить его… чтоб эти твари сожрали?..
— Надо будет — сожрут независимо от твоих стараний, — отрезал, также перейдя на «ты», Монк, — могут и тебя сожрать, если будешь упорствовать. Упадешь обессиленный, и никакой меч не спасет. Но если мы отойдем сейчас в укромное местечко и выждем подходящий момент — у нас появится шанс. И самим спастись, и Дазза вызволить.
— Шанс, значит, — проговорил Олег, двинувшись вслед за резидентом, — шанс, причем не стопроцентный. То есть, можем и не выждать… не вызволить?
— Ну знаешь. На войне как на войне, — отмахнулся Монк русским переводом известной французской пословицы. Что уже давно стал девизом пофигистов всех мастей.
— А чего ждать-то? — все допытывался Замшелов.
— Когда эти твари… уснут, — простота ответа прозвучала как злая насмешка.
Олег нахмурился, а сотрудник АВР вынужден был объяснить подробнее:
— Видишь ли, слепыши выращивают какие-то особые грибы. Вероятно, наркотические. И варят из них некое подобие браги. Коим упиваются при первой возможности… порой даже сразу после пробуждения. Оттого снова засыпают, да так глухо, что из пушки не разбудишь… хоть никто и не проверял. Думаю, этих серых алкашей в таком состоянии можно перерезать всех здесь за несколько часов.
— Думаешь, — с горечью повторил Замшелов, — хотя никто не проверял.
— Больше-то что остается, — парировал Монк, — и… ты не думай: я тоже заинтересован в том, чтобы парня этого вызволить. Поскольку понимаю, что без него мы не то что Даргоза не достигнем — в трех сталагмитах заблудимся!
Тем временем, с «хнешем» на устах, толпа слепышей продолжала волочь уже почти не сопротивлявшегося Дазза. Через пещеру, оказавшуюся даже больше, чем с первого, беглого взгляда трех путников.
Путь пролегал мимо скопищ одинаково уродливых хижин, близ зловонных мусорных куч, в которых с шуршанием и писком рылись крысы. Попадались и другие слепыши — в том числе и лежащие поперек дороги. Эти, последние, были не то мертвецки пьяны, не то и впрямь расстались с жизнью. Так или иначе, толпу это ничуть не волновало. Процессия бесстрастно переступала через лежащих соплеменников. Порою даже топча их.