Стоя в чужой могиле (Рэнкин) - страница 42

— Возможно, Фрэнк слышал про меня.

Кристи понадобилось еще несколько секунд, чтобы сформулировать следующий вопрос. Ребус в ожидании наблюдал за движущимся строем автомобильных фар.

— Ваши люди найдут мою сестру?

— Мы сделаем все, что в наших силах. Это единственное, что я могу обещать.

— Вы только не используйте это против нее.

— Что не использовать?

— Что Фрэнк Хаммель встречается с нашей матерью.

— Нет, Даррил, это не про нас.

— Тогда докажите. Займитесь делом.

Телефон отключился. Ребус закурил еще одну сигарету, обдумывая разговор. Мальчишка был нагловат, но и неглуп. Переживает за сестру. Ребус нажал несколько клавиш, и на экране появился номер последнего вызова. Он вытащил собственный телефон и ввел в него высветившийся номер под именем «Даррил». Докурив сигарету, он направился обратно в «Гимлет» и вернул телефон охраннику Донни.

— Немало наговорили.

Ребус отрицательно покачал головой:

— С твоим боссом я сто лет назад закончил. Просто посидел в чате. Тебе понравится счет.

Часть вторая

Мертвецы волочат кости — крики, стоны,

Смех девчонок по мобильным телефонам…

12

И что такое было в Кафферти?

Даже утром в битком набитом кафе клиенты предпочитали держаться от него подальше. Ребус нашел столик в углу. Соседний, когда посетители ушли, так и остался не занятым. Люди направлялись было к нему, но при виде внушительной фигуры в черной кожаной куртке шли искать другое место.

— Ну и дела, — сказал Кафферти. — Ты просишь, чтобы я поставил тебе.

До этого он одним глотком опустошил чашку кофе с молоком и потребовал принести еще, потому что чашки в этом кафе были какие-то кукольные.

Он насыпал сахар во вторую, когда Ребус спросил его о Фрэнке Хаммеле.

— Хаммель? Заводится с полоборота, а я этого не люблю. Не понимает, что всякое действие имеет последствия.

— Забыл — он на тебя работал?

— Давным-давно. — Телефон Кафферти, выложенный на стол, завибрировал; тот посмотрел, кто звонит, и не стал отвечать. — Это насчет пропавшей девчонки?

Ребус кивнул.

— Видел Хаммеля по телевизору, — продолжил Кафферти. — Он назначил какую-то сумму.

— По-твоему, почему он это сделал?

Кафферти задумался. Он знал, о чем говорит Ребус: человек вроде Хаммеля мог получать информацию, не платя за нее ни гроша.

— Он ее любит, — сказал наконец Кафферти. — Я имею в виду мать. Это его способ выразить чувства. Ты знаешь, что он послал своих людей к ее мужу и те его припугнули?

Ребус покачал головой.

— Так вот почему бедняга рванул в Новую Зеландию.

— В Австралию, насколько я знаю.

— Без разницы, все равно на край света. Куда угодно, только подальше от Фрэнка Хаммеля.