— Я лучше попотею в броне, но не дам мальчишке уйти, — с легкой обидой сказал Номачи.
— Молодец.
Луис приклеил к коже мальчика управляющую микросхему. Вынул баллончик с фиксатором и аккуратно покрыл грудь Артура прозрачной пленкой.
— Готово.
— Иди!
Номачи поднялся, бросил на Артура последний довольный взгляд и неуклюже вышел. Кертис-младший и Изабелла Каль остались вдвоем.
— Вот мы и снова встретились, — сказала Каль почти ласково, садясь на корточки рядом с Артуром. — Знаешь, что мне нужно?
— Хороший психотерапевт.
Изабелла засмеялась. Голос ее был звонким, счастливым.
— Нет, теперь это ни к чему. Ты Артур Ван Кертис. Скажешь, что это не так?
— Я не буду отвечать на вопросы.
— Мы умеем их задавать, Артур. Вы проиграли, и выбора у тебя нет.
— Где Кей?
— Значит, задавать вопросы ты хочешь? Ладно, я отвечу. Кея скоро приведут.
— Ха-ха, — самым противным голосом, который смог изобразить, сказал Артур.
— Веришь в его силы? Не буду спорить. При толике удачи хорошо тренированный человек может спастись от булрати… или убить его. Но Кей мне особо не нужен. Это пешка, прикрывавшая короля. А король… — Изабелла протянула руку, похлопала Артура по бедру, — …король получил пат.
— Знаете, — задумчиво сказал Артур, — я вас совсем не стесняюсь.
На лице Каль мелькнуло странное выражение, сменившееся улыбкой.
— Тебе же не двенадцать, дружок. Твой хитрый папа прогнал тебя через аТан, чтобы всех обмануть. Но тебе шестнадцать лет, думаю, ты имел достаточно девчонок, чтобы привыкнуть…
— Нет. — Артур улыбнулся, и улыбка Каль не понравилась. — Я стеснительный. Но на вас мне наплевать. Вы уже мертвы. С того момента, как натравили на нас с Кеем свою банду, — мертвы. Я не комплексую перед трупами.
— Придется доказать тебе, что я живая. — Голос Каль не обещал ничего хорошего. Но ее руки, казалось, жили своей жизнью.
— У вас не будет аТана, у вас не будет работы, у вас не будет родины, — продолжал Артур. — Вас сошлют в такую дыру, что для нее даже нет названия. По личному распоряжению Императора… он… согласится… с Ван Кертисом…
— Ну как, я еще живая? — Каль засмеялась.
— Вам и вправду нужен психиатр, — сказал Артур.
— Нет, мальчик. Мне нужен аТан, и ты расскажешь, как твой отец проводит последнюю фазу сборки. Мне нужна инструкция, как убивать людей с нейронной сетью. И последнее, что мне нужно… — Каль нагнулась над мальчиком, прошептала: — Это — правда о том, куда ты летишь. Что за дела у Кертиса, если он отправляет по ним своего сына?
— У вас воняет изо рта, — сказал Артур.
— Ты мне надоел, — сообщила Каль. Дверь в камеру открылась, и она поднялась с коленей. Маржан Мухаммади бесстрастно смотрела на них. — Хорошо, что пришла. Поработай с мальчиком.