Любовница на Рождество (Александер) - страница 57

– Нет, не достаточно. – Они говорили очень тихо, но тем не менее возмущение в его голосе было отчетливо слышно. – Я хочу поцеловать вас. И это будет очень долгий поцелуй.

– Замечательно, – просияла она. – А поцелуй сопутствует обольщению. Так что могу я ждать и того и другого?

Он обомлел.

– Итак?

Он сдвинул брови.

– Вы сошли с ума?

– Ничего подобного. – Ее взгляд пробежал по его губам, потом она посмотрела ему в глаза. – Скажите, Себастьян, вы намерены соблазнить меня сегодня вечером или нет?

– Боже мой, Вероника, это же Клуб путешественников! Говорите тише. – Слова вылетели у него сами собой. Он мысленно застонал. Да он выглядит сейчас как его старший брат. Или даже отец.

– «Говорите тише». Господи, как это старомодно у вас прозвучало. Однако весьма забавно и мило. И, как ни странно, возбуждает. Я не имела в виду, чтобы все произошло здесь. Какая глупость. Хотя… – глаза у нее озорно заблестели, – вот было бы приключение!

– Вероника!

– Хотите знать, почему я считаю это приключением?

Что ей ответить?

– Наверное, не хочу, но скажите.

– Потому что вы прилагаете гигантские усилия… – ее глаза светились, как ему виделось, нежностью, – чтобы вести себя слишком прилично для джентльмена с вашей репутацией.

«Потому что следует вести себя прилично с женщиной, на которой хочешь жениться!»

– Я…

– Но должен же быть у вас какой-то план. И Порция так считает.

– О, раз уж Порция считает…

– Интересно было бы узнать, в чем он состоит, но, в общем, это не важно, – Вероника легкомысленно повела плечом, – поскольку у меня есть собственный план.

Он с трудом сделал глоток вина.

– План?

– Да, план, – кивнула она. – Хотите услышать?

– Немного опасаюсь.

– Ерунда. – Она засмеялась. – Большая часть речей перед обедом была посвящена вашей храбрости.

– Подозреваю, что сейчас мне она понадобится. – Он прищурился. – Расскажите ваш план.

– Он блестящий в своей простоте. – Она улыбнулась. – Я представляю это так. Когда закончится обед, мужчины удалятся в курительную комнату, а дамы – в комнату, предназначенную для них. Мы с тетей Лотте, извинившись, уедем. Я сошлюсь на головную боль – обычно этому верят. Джентльмены посочувствуют, а дамы молча посетуют, что сами до этого не додумались. Мы уедем, а когда вы освободитесь, то присоединитесь ко мне – выпить бренди у меня дома.

– Это ваш план? – осторожно осведомился он. Она не упомянула об обольщении, но, возможно, это входило в ее замысел.

– Я же сказала – план прост. – И очаровала его улыбкой. Потом обратилась к лорду Чатли: – Благодарю вас, милорд за терпение. У вас, кажется, был вопрос к сэру Себастьяну?