Фаворит (Грек) - страница 25

— Ясно. Что ж, ничего не меняется. Приказ всё тот же. Не упустите их.

— Так точно.

Амулет связи вновь отправился с посвященным в дом, а Луций отвернул прочь от церкви. Желание читать проповеди и изводить мелкие ереси исчезло.

Глава 2

1
1 Рем, 2514

— Хоть ты и оказался нам полезен, но столь вопиющего неуважения я не потерплю!

— Герцог, оставьте его. Он же прибыл из другого мира, а там и нормы поведения, несомненно, другие…

— Не вмешивайтесь граф Осмурт. Неважно откуда прибыл этот «человек», но находясь на нашей родине, ему необходимо следовать нашим правилам. Я не потерплю столь формальное обращение к себе!

— Не заводитесь, герцог. Хром не хотел вас обидеть. Ведь так, господин Хром?

— Всё так, Яр. И зовите меня просто Хром. У меня нет ни заслуг, ни почтенного возраста, ни титула за плечами.

— Значит простолюдин, — констатировал Лирейн, с неприкрытым превосходством окинув взглядом спокойно шагающего по каменистому склону Хрома. — Жалкий нищий не смеет «тыкать» дворянину, если не желает получить плетей…

— Лир, ты действительно перегибаешь палку…

— Принцесса, вам бы тоже следовало следить за тем, как к вам обращается этот смерд.

— Если он — смерд, то я не знаю, как назвать большинство жителей нашего с тобой Иолка, которые сидят по домам и не помышляют вернуть утраченное.

— Их можно назвать трусами. Но они все же дворяне. А вас принцесса, всё время заносит на революционную колею.

Возвращение домой для отряда принцессы проходило неторопливо и с обилием остановок. Яр и Ос хоть и называли себя полностью здоровыми, но таковыми не являлись. Травмы и раны всех людей сказывались на передвижении.

— А на чём мы закончили наш разговор, Хром? — спросила принцесса у эльфа, идя с ним рядом. Герцог с неодобрением косился на сближающуюся катастрофическими темпами парочку.

— Ты хотела объяснить мне суть конфликта людей и эльфов, но вмешался премногоуважаемый господин герцог Лир, и весь разговор превратился в громкий спор.

Лирейн подскочил к эльфу и попытался схватить того за рубашку, но Хром отступил за спины «братьев».

— Он вновь не проявил должного уважения!

— Да ладно вам, герцог, — рассмеялись «братья». — Он вас «премногоуважаемым господином герцогом» назвал, даже переборщив с учтивостью.

— Он назвал меня Лиром!

— А разве это не твое имя? — удивился эльф.

— Я — Лирейн!

— Извиняюсь, не знал. Теперь буду звать тебя Лирейном.

После еще больших криков и угроз, герцог осознал, что никакие его слова не заставят Хрома обращаться к людям на «вы».

— Если бы ты не спас Аллету, и не придумал, как нам обойти засаду егерей, то был бы уже мёртв, — в заключении подвел черту герцог, и оставил эльфа в покое.