Забвение (Фицпатрик) - страница 101

– Это точно безопасно? – спросила я. – Как ты можешь быть уверен, что нас не поймают?

– Я слежу за этим складом не один день. По ночам там никого не бывает. Мы просто сделаем несколько фотографий через окно. Риск минимальный. Ну, ты идешь или нет?

Я вздохнула, сдаваясь:

– Ладно. Мне нужно одеться. Отвернись, я в пижаме.

Пижама моя состояла из топа и шортиков, и мне совсем не хотелось, чтобы именно этот мой образ запечатлелся в сознании у Скотта.

Скотт улыбнулся:

– Я парень. Это все равно что попросить ребенка не смотреть на прилавок с конфетами.

Угу.

Ямочки на его щеках стали отчетливее. И это было совсем не симпатично.

Потому что я не собиралась вступать на этот путь со Скоттом. Я приняла это решение сразу и в один момент: наши отношения и так были слишком сложными. И если нам предстояло работать сообща, они должны были оставаться строго платоническими.

Он, криво ухмыляясь, поднял руки, признавая свое поражение, и повернулся ко мне спиной. Я вылезла из кровати и пробежала через комнату к гардеробной.

В двери было полно щелей, поэтому я не стала включать свет, чтобы меня не было видно снаружи, и прошла вдоль вешалок с одеждой. Вытащила узкие джинсы, майку и толстовку с капюшоном. Из обуви я выбрала кеды, подозревая, что в любой момент нам может понадобиться бежать.

Застегнув молнию на джинсах, я открыла дверь гардеробной.

– Знаешь, о чем я сейчас думаю? – спросила я Скотта.

Он оглядел меня с ног до головы:

– О том, что ты очень привлекательна в образе девочки-живущей-по-соседству?

Вот зачем он это сказал? Я почувствовала, как щеки у меня покрываются румянцем, но надеялась, что в такой темноте Скотт этого не заметит.

И ответила:

– Как бы мне об этом не пожалеть.

Глава 16

Скотт ездил на «додж-чарджер»1971 года – не самая подходящая машина для того, кто хотел бы оставаться незамеченным. Да и кроме того, судя по издаваемым машиной звукам, у нее сломался глушитель, и я была уверена, что нас слышно как минимум за несколько кварталов. И как я ни пыталась убедить Скотта, что, разъезжая по городу с накинутыми на голову капюшонами, мы только привлекаем к себе внимание и подозрения, он был непреклонен.

– У Черной Руки везде свои шпионы, – напомнил он мне. Как бы в подтверждение, глаза его метнулись к зеркалу заднего вида. – Если он засечет нас вместе… – он предпочел не договаривать.

– Ладно, поняла.

Довольно смелое утверждение, учитывая, что я тряслась от страха. Я даже думать боялась о том, что сделает Хэнк, если заподозрит, что мы со Скоттом шпионим за ним.

– Не надо мне было показывать тебе пещеру, – сказал Скотт. – Он готов почти на все, чтобы найти меня. Я просто не подумал, чем это может обернуться для тебя.