Нежные сети страсти (Карр) - страница 127

Едва не сбив Грэнби с ног, по улице пронеслась свора собак. Ему пришлось, уступая дорогу псам, перейти на другую сторону, и, едва он это сделал, как из-за поворота навстречу ему вышел какой-то оборванец с шестом на плече. С конца шеста, мотаясь во все стороны, свисала связка крысиных трупов. Грэнби вжался в стену. Нужный ему дом находился на противоположной стороне. Крысолов прошел мимо, и Грэнби собрался перейти дорогу, как дверь с табличкой «Баддел, Данлоп и Пиджет» распахнулась, и на улицу вышел седовласый джентльмен.

Грэнби прищурился. Нет, это не Гарет Сэндисон, это его брат лорд Суттар. Грэнби охватило недоброе предчувствие. Он перешел на другую сторону и быстро вошел в дверь, из которой только что появился брат Сэндисона.

– Чем могу быть полезен, сэр?

– Я ищу мистера Баддела, – сказал Грэнби.

Сутулый, изрядно потрепанный жизнью мужчина в годах просунул голову в дверь.

– Вы меня искали?

– Меня зовут мистер Джайлс. – Грэнби без запинки представился вымышленным именем, протянув руку мистеру Бадделу. – Я прибыл по поручению лорда Суттара. Мне пришлось задержаться, и я, кажется, опоздал. Мне надо посмотреть документы по его делу.

– Могу заверить вас, сэр, что все в полном порядке. Все документы, удостоверяющие легитимность брака, подшиты к делу, и, принимая во внимание второй заключенный им брак, есть все основания полагать, что моя клиентка получит как развод, так и всю положенную ей по закону материальную компенсацию. Вы сможете во всем этом убедиться во время слушаний.

– Насколько я понимаю, ваша клиентка намерена доказать в суде легитимность ее брака с лордом Суттаром?

– И она это сделает.

Грэнби стиснул зубы, с трудом сдерживая охвативший его гнев. Столько трудов, и все зря. Не сказав более ни слова, он развернулся и вышел за дверь.

Вернувшись в гостиницу, Грэнби застал Нолана за упаковкой саквояжа. Нолан торопился.

– Куда-то собрался?

– Вас ищут, сэр.

– Кто меня ищет?

– Я не знаю их имен. Я лишь знаю, что двое мужчин спрашивали, видели ли здесь одноглазого англичанина по имени Грэнби, который, возможно, путешествует с ребенком. Вообще-то те двое больше интересовались ребенком. И предложили вознаграждение всякому, кто предоставит информацию, которая помогла бы найти мальчика.

– И что им на это сказали?

– Ничего, сэр. С ними говорила жена хозяина гостиницы, и она, по счастью, вас не видела.

– Ну что же, она увидела меня только что. Я еще удивился, почему она так странно на меня посмотрела.

– Тогда нам надо отсюда уезжать как можно скорее, сэр, – заметно нервничая, сказал Нолан. – До того как нас найдут те двое.