Победительница (Макклон) - страница 38

— Ты хорошо знаешь рынок и область, в которой собираешься работать, но маркетинговая стратегия очень важна, — объяснял он.

Калеб ждал, что Бекка подойдет к его столу. Но она продолжала рассматривать содержимое его книжных полок.

— Американский авианосец «Эссекс». — Бекка обратила свой взгляд на миниатюрную модель авианосца. — У Герти в коллекции есть такая же модель, но гораздо больше.

— Дедушка служил на таком во время корейской войны. Он просто обожал армию. Бабушка часто дарила ему модели военной техники.

— Это замечательный подарок. — Бекка наклонилась, чтобы лучше рассмотреть модель авианосца. Ее юбка задралась, обнажая немного больше кожи ее стройных бедер. — А это авианосец «Винсон».

Калеб старался на нее не пялиться, но вид был весьма соблазнительным.

— Верно.

— Эту модель я тоже видела. — Бекка выпрямилась. — У твоего дедушки хранились дома большие модели, а в офисе компании стояли маленькие?

— Нет, эти принадлежат мне.

Она удивленно посмотрела на него:

— Принадлежат тебе?

Калеб кивнул. В этот момент он мечтал о том, чтобы хотя бы на миг Бекка стала его.

Откуда вообще такие мысли взялись в его голове? Наверное, он совсем заработался сегодня. Бабушка не говорила ему, есть ли у Бекки парень, но Калеб полагал, что наверняка есть. Какой-нибудь мужчина, у которого всегда есть наготове щетка для одежды, чтобы счистить шерсть, и лакомства для собак. Абсолютная противоположность Калебу. Да он и не хотел серьезных отношений с женщинами. Он ходил на свидания тогда, когда у него было время, и старался держаться на расстоянии.

Калеб закрепил стопку бумаг с бизнес-планом канцелярской скобкой:

— Ты отлично поработала.

Ее чувственные губы растянулись в робкой улыбке. Он ждал, что это улыбка вот-вот расцветет, но Бекка как будто поняла, что сейчас не время радоваться, поспешила стереть со своего лица малейшие проявления радости. Она улыбалась по-настоящему только для Герти, но не для него. Почему-то это волновало Калеба. Он безумно хотел заслужить ее чистую настоящую улыбку.

Бекка рассеянно покусывала губу:

— Не думаю, что моя работа над ним еще закончена.

— Это сложный процесс, помнишь?

Она просто повела плечами.

— То, что ты уже успела сделать, выглядит весьма солидно.

Что-то… возможно, это была гордость… промелькнуло в глазах Бекки. Но она снова, казалось, одернула себя, скрывая свои истинные эмоции за маской безразличия.

— Ты правда так думаешь?

Калеб кивнул:

— Я заметил, что ты серьезно отнеслась ко всем моим замечаниям.

— Герти мне платит за то, чтобы я хорошо выполняла свою работу.