Тэрина словно окаменела. Она не могла поверить своим ушам. Должно быть, все это происходит во сне. Кто-то еще заговорил, вероятно, другой мужчина. Тэрина узнала голос. Это был джентльмен, сидевший рядом с ней за ужином, и она поняла, что не спит и не сошла с ума. Затем она услышала свой голос, повторивший сказанное ею вчера вечером.
Девушка стояла и слушала. Она просто не могла иначе. Слова и фразы доносились да ушей, и они были в точности теми, которые она произносила накануне.
— Мы оставим вас.
Это был голос Ирэн.
— Уолтер, не задерживайся. Вы, мужчины, обо всем забываете, сидя за портвейном.
Тэрина прекрасно помнила, что с этими словами Ирэн, Кит и она покинули столовую.
Раздался звук отодвигающихся стульев.
— Обещаю, дорогая, мы очень скоро присоединимся к вам.
Дверь закрылась, и мистер Ньюбери продолжил:
— Двигайтесь сюда, джентльмены. Бригадир, не хотите ли орехов?
— Нет, благодарю.
Наступила небольшая пауза, затем разговор продолжился:
— Вижу, Майкл, вы совсем не пьете портвейн. Сделайте мне одолжение. Сходите, пожалуйста, в гараж и принесите бумаги, которые я сегодня днем оставил в машине. Я бы послал слуг, но документы очень личные, и мне бы хотелось, чтобы их никто не видел.
— Рад вам услужить, — раздался голос Майкла. — Вы, вероятно, ездили на «кадиллаке»?
— Да, и документы лежат, скорее всего, в бардачке. Как же я был глуп, что забыл их. Нельзя было их оставлять.
— Все в порядке. Вы можете довериться мне. По крайней мере, я надеюсь на это, — рассмеялся Майкл.
Дверь закрылась.
— Прекрасный повод отделаться от него, — сказал мистер Ньюбери. — Мы сможем поговорить позднее, когда моя жена отправится спать. Но одно мне хотелось бы обсудить уже прямо сейчас…
— Мисс Грейзбрук! Чем могу служить?
Тэрина отпрянула от двери. Мистер Кория, пристально глядя на нее поверх толстых очков, вышел из своей комнаты в другом конце коридора.
— Я… Я… пыталась… пыталась найти мисс Бейли, — запинаясь, произнесла Тэрина, пытаясь угадать, как долго он наблюдал за ней.
— У вас для нее записка?
— Да, — ответила девушка и добавила: — Миссис Ньюбери передала ее.
Тэрина протянула ему листок бумаги, мистер Кория взглянул на него:
— Записка для майора Дэвидсона, понятно. Я сейчас же позвоню ему. Думаю, мисс Бейли сейчас очень занята.
— Я не знала, в какой комнате ее искать.
— Да и не могли знать, вы ведь только вчера приехали.
— Да, да, конечно, — согласилась Тэрина.
— Тогда все в порядке. Я все выполню как надо, будьте уверены.
Тэрина почувствовала в этих словах скрытую угрозу, и ей больше не захотелось разговаривать с ним. Она повернулась и поспешила уйти. И когда убедилась, что ее никто не видит, бросилась бежать.