— Это вы, мисс Грейзбрук! — воскликнул он. — Я принес ваши билеты. Могу я войти и отдать их вам?
— Конечно, — пригласила его Тэрина, открывая дверь спальни.
— Это ваш билет в спальный вагон, а это — обратный. Вот деньги, мистер Ньюбери подумал, что они вам понадобятся.
Он положил толстый конверт рядом с билетами.
Неожиданно Тэрине в голову пришла одна мысль.
— Мистер Кория, мне нужна ваша помощь.
Он посмотрел на нее из-под толстых очков. В его взгляде чувствовалось удивление.
— Если я могу быть вам полезен, мисс Грейзбрук… — начал он официально.
— Это касается мисс Ньюбери, — взволнованно начала Тэрина. — Мистер Кория! Могу я доверить вам кое-что, но так, чтобы потом не было неприятностей?
Мистер Кория засомневался:
— Это зависит от того, о чем вы хотите попросить, мисс Грейзбрук. Мистер Ньюбери мой хозяин, и я ему предан.
— Да-да, я знаю. И я просто хочу спасти его от неприятностей и горя.
— Вы не расскажете мне, в чем дело?
Его голос был бесстрастным, начисто лишенным эмоций, но в то же время она поняла, что он выражает сочувствие, она уловила в нем человеческое участие.
Тэрина тщательно подбирала слова.
— Один матрос с яхты попал в неприятную историю. Он только что позвонил и оставил сообщение для мисс Ньюбери. Он говорил в довольно резкой манере и пытался шантажировать ее.
От удивления у мистера Кории поднялись брови.
— Шантажировать! — повторил он.
Тэрина кивнула:
— Да. Он хочет вынудить мистера Ньюбери помочь ему. Матрос замешан в драке и так сильно ударил человека, что тот попал в больницу. Полиция задержала его.
— Это очень серьезно. Интересно, почему капитан не сообщил мне?
— Полагаю, он сообщит. Но не могли бы вы сделать так, чтобы имя Кит не упоминалось?
— Не вижу причины, по которой оно может быть упомянуто. Едва ли она знакома с этим человеком.
— В этом-то и дело. Он говорит, что у него есть ее письма, и угрожает передать их в газеты, если мистер Ньюбери не заплатит за него залог или не поможет ему на судебном разбирательстве.
Мистер Кория не двигался, но Тэрина чувствовала, что его острый, пытливый ум все тщательно взвешивал.
— Знаете ли вы, где эти письма?
— Я почти уверена, что они на яхте.
Мистер Кория кивнул:
— Тогда задача упрощается.
— Но есть еще одно обстоятельство. Я не хочу, чтобы мисс Ньюбери узнала обо всем. Если этот человек напишет из тюрьмы или если что-то появится в газетах, она не должна увидеть. Вы можете это как-нибудь устроить?
— Это будет легко. Для мисс Ньюбери этот человек исчезнет. Она никогда о нем не услышит. Я не знаю, как поступит мистер Ньюбери, узнав, что один из членов команды вел себя так недостойно. Думаю, он будет не в восторге. На самом деле, этот матрос очень неприятный. Мы наняли его по объявлению, когда кто-то из команды заболел. Так что вряд ли кто будет переживать по этому поводу.