Он подошел к ней, и она открыла рот, чтобы закричать, но в этот момент раздался стук, и дверь отворилась.
Они оба застыли, повернувшись в сторону вошедшего. Это был камердинер. На нем была униформа: серый жилет и темный фартук.
— Извините, мадам! Извините, месье! — обратился он к ним.
Камердинер прошел через комнату, и Тэрина сразу поняла, что ему надо было забрать букет орхидей в корзине для бумаг. Камердинер достал букет, делая вид, что стряхивает невидимую пыль с туалетного столика в корзину, и сразу же повернулся к выходу.
— До свидания, мадам! До свидания, месье! — попрощался он с ними, направляясь к двери.
По выражению лица Тэрины или инстинктивно Майкл понял, что произошло что-то необычное, поэтому он сейчас же побежал за мужчиной.
— Подожди! — Голос Майкла прозвучал как выстрел, он нагнал камердинера и вырвал у него корзину.
Майкл стоял с корзиной в руках, всматриваясь в содержимое. Достал из корзины букет орхидей. И стал быстро разматывать меловую ленту, которая скрепляла стебли.
— А, вот как ты это сделала! Умно! Очень, очень умно!
Лента становилась все длиннее и длиннее. Тэрина смотрела на его пальцы как завороженная. Пленка оказалась длиной около полуметра.
Он взглянул на пленку с выражением глубокого удовлетворения на лице, затем убрал ее в карман пиджака:
— Зачем ты сделала это, Тэрина?
— Мистер Ньюбери попросил меня об этом. Как я могла отказаться? Ведь я была его гостьей, и мне казалось, что невежливо будет сказать «нет».
Майкл быстро подошел к ней:
— Это правда?
— Конечно правда. Я устала от твоих подозрений, измышлений и вообще от того, как ты себя ведешь. Думаю, ты вор и очень жестокий человек. Ненавижу тебя.
И вдруг слезы полились из ее глаз.
— Бедный мистер Ньюбери. Майкл, ты отдашь ему это обратно?
— Бедный мистер Ньюбери! О, Тэрина! — улыбнулся Майкл. — Ты хочешь знать о нем всю правду?
— Если только это на самом деле правда, — ответила Тэрина, пытаясь сдержать рыдания.
— Правда в том, что мистер Ньюбери очень жадный человек. В жизни его заботит только одно — деньги. Его не волнует, где и какими способами он их достанет.
Майкл сделал паузу и, достав платок из нагрудного кармана, стал вытирать Тэрине слезы.
— На самом деле, чертежи — это планы одного изобретения для обеспечения безопасности угольных шахт. Их придумал один умный чех, который работает в Англии. Этот чех передал мистеру Ньюбери права на изобретение. Думаю, они договорились поделить доходы пятьдесят на пятьдесят.
— Но ведь он имел право на это?
Майкл согласно кивнул:
— И теоретически, и как обладатель патента. Но морально нет. Это работа человека, которому Англия оказала приют. Эксперименты проводились на британские деньги, и, хотя мы готовы были взять Францию в долю, мы не хотели позволить кому-либо еще в Европе первым воспользоваться этим изобретением. Для мистера Ньюбери трудность состояла в том, как доставить сюда чертежи. Он знал, что за ним следят. Знал, что мы полны решимости помешать соперникам познакомиться с этими планами, и ему тогда не предложили бы огромную сумму денег за изобретение, на которое он сам не потратил ни пенни.