— Конечно, — кивнул я. — Ты все очень ясно объяснил. Доходчиво. Земеля…
Я вышел из кузницы и повернул в сторону городских ворот. Больше у меня не было дел в этом городе. Каждый из нас сам выбирает свою дорогу.
Через пять дней мы отплыли в Асперанорр. Знаете, когда мы уже вышли в открытое море, я стоял на палубе, и мне показалось, что это не последнее мое путешествие к этим землям.
— Ты что-нибудь понял из гномьих рассказов? — спросил Олег, когда берег Вархэса истаял в синеватой дымке.
— Как тебе сказать… — Я пожал плечами.
— Как есть.
— Даже если это и правда, то для нас ничего не изменится… Воевать все равно придется.
— Получается, что, сколько этих сражений против нежити ни выиграй, дыра между мирами не закроется? И здесь постоянно кто-нибудь будет воевать? Пока мы этих рыцарей не найдем и не похороним? Это что получается? Спасая их, спасаем себя? Или тех, кто придет после нас?
— Олег, я-то откуда знаю? Я что, провидец? Знаю одно — назад дороги нет.
— Может, это и к лучшему…
— Вроде как домой плывем?!
— Да, — кивнул Олег и через несколько секунд убежденно добавил: — Домой!
Дорога домой всегда кажется длиннее. Даже если ты сидишь в относительно приличном помещении, а не в темнице с кандалами на руках. Кают на этом корыте не было, но койки в матросском кубрике нам выделили. Если быть точным — два гамака. В таких здесь спят все члены команды. Даже капитан. Судно маленькое, и любой закуток используется с пользой для дела. Читай: забит грузом.
Мы шли в деревню Солавэй. Капитан, как выяснилось, родом оттуда. В эту деревню часто захаживали купцы из Вертэнда. Груз? Вино, оливковое масло и… кошки. Да-да, вы не ослышались. Особый заказ людей норра Вертэнда. Десять клеток с этими мохнатыми созданиями. Цена ушастого груза — больше двух тысяч даллиноров. Шесть приличных домов в каком-нибудь небольшом городе. Меня до сих пор удивляло, что в Асперанорре никто не разводит кошек! Прибыльное же дело! Несмотря на все королевские запреты и эдикты. Ей-богу, появится свободное время — займусь обязательно. И лошадей разведу западной породы. Вороных.
Кстати, судно, на котором мы шли в Асперанорр, очень походило на погибшую «Русалку». Как говорится, от киля до клотика. Даже разговоры здешних мореманов не отличались от пиратских баек. О женщинах, еде и выпивке. Ну и о русалках, конечно. Для разнообразия. Пока кто-нибудь не вспомнит про гнев Хаббе и не приструнит трепача за многоглаголание.
Мы с Олегом Сенчиным большую часть времени проводили на палубе, неподалеку от рулевого. Устроились в тени надстройки на мешках и разговаривали. Общались по большей части на местном языке, чтобы пополнить его словарный запас. Олег начал учить язык на юге, и его произношение оставляло желать лучшего. Слова сливались в какую-то непонятную соловьиную трель. Я поначалу вообще не понимал, о чем он твердит.