Женская солидарность (Гарднер) - страница 74

Невозможно было не улыбнуться ему.

— Так-то лучше. Блондинки всегда должны улыбаться. Я считаю… — он оборвал фразу на полуслове, потому что загремели фанфары. Звук барабанов раскатился по холлу. — Это что такое?

Шум аплодисментов раздался в саду и стал громче, когда через французские окна в дом вбежали Пол и Сирина, преследуемые целой толпой народа.

Энн схватила Десмонда за руку и оттащила в тень, но Сирина увидела их и замахала рукой.

— Не уходите, дорогие. Вы должны выпить с нами.

— Я увожу Энн домой, — сказал Десмонд.

— Погодите, — Сирина поравнялась с ними. Я хочу, чтобы все друзья выпили с нами.

— Конечно, мы выпьем, — сказала Энн. — А за что?

— За мою помолвку, дорогая, — злорадно пропела Сирина. — Посмотри… Пол дал мне свое кольцо с печаткой, пока не купим настоящего.

Энн уставилась на цепкую лапку с кровавыми ногтями и тяжелым золотым кольцом. Кольцо Пола, знак его любви. Она задержала дыхание.

— Я желаю вам всего того счастья, какое вы заслужили, — прошептала она и, быстро обернувшись к Десмонду, улыбнулась ему в глаза. — Теперь, дорогой, мы не можем уйти. Давай присоединимся к общему веселью.

9

Проснувшись, Энн долго лежала, глядя в потолок, пока не вернулась память, а с ней осознание катастрофы. Со вздохом она откинула одеяло и стала одеваться. Торопиться было некуда: Пол ясно дал ей понять, что она может считать себя свободной. Энн не сомневалась, что он обручился с Сириной только назло ей. Но по какой бы причине это ни произошло, он теперь помолвлен, и было бы непростительной наивностью полагать, что Сирина выпустит из рук то, за что так упорно боролась.

Впереди был долгий пустой день. Она провела его, убирая свою комнату и помогая матери делать покупки. Ни словом, ни намеком Анжела Лэнгем не касалась вчерашнего вечера или обручения Пола, но Энн знала, что она только ждет подходящего момента.

Отец вернулся домой в 6.30 и, как только он вошел в квартиру, по выражению его лица Энн поняла, что он разговаривал с Полом. Лори раздраженно налил себе виски с содовой, подошел и сел рядом с ней.

— Упрямый щенок, — проворчал он. — Никогда не думал, что он такой!

— Ты хочешь сказать, что он не стал тебя слушать?

— Нет, выслушать-то он меня выслушал, но только из уважения к моему возрасту! «Да, сэр. Нет, сэр. Хорошо, сэр!» За всю свою жизнь я не слышал подряд столько раз слово «сэр»!

— И он ничего не сказал?

— Ничего, что бы тебе хотелось услышать!

Энн подумала с тоской: неужели вся остальная жизнь так и пройдет в безответной любви к Полу? А может быть, ей удастся выбросить его из головы?