В тот вечер, когда Бертран получил это письмо, он должен был встретиться в доме одного человека с братом свидетеля. И эту встречу он пропустить просто не мог. Он так и планировал, что после нее он, выяснив адрес свидетеля, ночью отправится в Джема-аль-Фна, где предположительно свидетель находился, а после в Афины, к Полине, но все изменилось… Ему срочно требовалось лететь в Лондон. Он написал об этом Полине и вскоре получил совершенно неожиданный ответ:
«Бертран, слава богу, моя сестра пришла в себя! Теперь все изменится… Ксения поправится, и Геранитис успокоится, уже не будет видеть во мне виновницу этого происшествия. У меня нет таких слов, чтобы убедить его в моей невиновности, но время все расставит по своим местам…»
Между тем Бертран выяснил через своих греческих друзей-полицейских, что на Ксению, невесту Андреаса, действительно напал неизвестный и проломил ей голову. Было проведено расследование, в результате которого выяснили, что в тот вечер в одном из отелей, расположенных неподалеку от дома Геранитиса, останавливался один русский. Он ночевал всего одну ночь, наутро съехал. Фамилия его Ужинов! Валерий Ужинов! Возможно, это родственник Ксении и Полины, но Бертран почему-то сразу предположил, что документы этого русского – фальшивые. И что, возможно, регистрируется на самолетах он по настоящим документам, а вот в отелях, чтобы его, убийцу, никогда не вычислили, пользуется фальшивыми. Проверить подлинность его загранпаспорта, конечно же, было невозможно. По описаниям, это был молодой человек лет двадцати пяти, светловолосый, с небольшой бородкой, весьма интеллигентного вида. Прибыл в гостиницу в три часа дня, портье даже не понял, на чем он приехал, автомобиля не было, такси он не заметил, возможно, этот осторожный молодой человек вышел из такси за квартал от отеля. Девушка за конторкой, записывающая прибывших, сказала, что молодой человек показался ей очень нервным. Пока он дожидался регистрации, а перед ним была большая итальянская семья с тремя маленькими детьми, он стоял на крыльце и курил одну сигарету за другой. Половину его лица закрывали большие темные очки. «Знаете, – сказала девушка комиссару, расследовавшему нападение на Ксению, – он мне сразу не понравился. Сразу видно – преступник, убийца, бандит. И мне очень жаль, что он остановился именно в нашем отеле…»
Если бы не его фамилия, совпадающая с фамилией потерпевшей, быть может, на этого русского туриста (а их здесь, в Афинах, бывает немало) никто и не обратил бы внимания. На вопрос комиссара, знакомы ли сестры с Валерием Ужиновым, и Полина, и пришедшая в себя после комы Ксения ответили, что впервые о нем слышат. Что у них нет родственников с таким именем и тем более фамилией.