Сон, ставший явью (Беллоу) - страница 2

Она кивнула в ответ на его жест, а затем повернула голову к бармену, который бросил на Мела многозначительный взгляд, прежде чем спросить:

— Что вам угодно, мэм?

— Виски, пожалуйста. Без содовой. Пару кусочков льда, и проследите за тем, чтобы бокал был холодным.

— Сию минуту.

Когда принесли напиток, женщина выпила его залпом, словно лекарство, и, закашлявшись, постучала ладонью по стойке красного дерева, отчего стоявшие на ней в ряд бокалы задребезжали. Красивые руки, отметил Мел. Идеальной формы и ухоженные. Его бывшая жена тоже всегда старалась быть на высоте. Но то, что было для нее высотой, для этой женщины казалось лишь минимальным базовым уровнем.

— Все в порядке? — спросил Мел и протянул ей салфетку, чтобы промокнуть глаза, на которых выступили слезы.

— Спасибо. — Она осторожно приложила салфетку сначала к одному, а затем к другому глазу.

— Мел, — представился он.

Несколько мгновений она непонимающе смотрела на него.

— Рита, — наконец сказала женщина.

— Красивое имя.

Подняв пустой бокал, она показала его бармену, который подслушивал, делая вид, что протирает стойку.

— Еще раз то же самое, пожалуйста. — Она снова повернулась к Мелу. — Мелвилл? Тоже хорошее имя. — Рита внимательно посмотрела ему в лицо. — Серьезное… мужественное… надежное.

Что, черт возьми, на это скажешь?

— Моей матери оно нравилось.

Как только принесли новую порцию, Рита чокнулась с Мелом.

— Ваше здоровье, Мел, — сказала она и опустошила бокал. Снова закашлявшись, Рита отчаянно заморгала. — У-ух.

— Что-то вы слишком быстро заправляетесь.

Она только махнула рукой.

Любопытство выжало из Мела все, на что он был способен:

— А в чем, собственно, дело?

Повернувшись к нему всем телом, она пристально посмотрела ему в глаза.

— Скажите мне кое-что, Мел. Вас не поразила моя бесполость?

Теперь настал черед Мела поперхнуться.

— Я имею в виду, похожа ли я на женщину, которой не нравится секс?

Это было минное поле, ступать на которое Мел не собирался.

— Откуда мне знать?

— Мне нравится секс… как и любой другой женщине. — Ее голос звучал не очень-то уверенно. Она оглядела Мела, заставив его напрячься всем телом. — Мне, например, совсем не трудно представить, что я занимаюсь сексом с вами.

— Рад это слышать, — сказал он и услышал, как фыркнул бармен. Ну и дела! Но какого же ответа от него ожидают? К кому поедем?

— Теоретически, конечно, — сказала она.

— О, конечно. — Мел слегка расслабился.

Рита опять повернулась к бармену.

— Налейте мне еще, — сказала она, стукнув донышком бокала по стойке.

При всей своей очевидной рафинированности она была слишком прямолинейной. Это вызывало у Мела улыбку и немного интриговало его.