Гарри Поттер и Лик Змеи (Телегин) - страница 8

            -Миссис Уизли... Гермиона.

            Слова застревали в горле.

            -Моя жена... Дети... Мы крайне...

            -Говори же, Гарри.

            -Крайне нуждаемся в деньгах. Мне не на что купить детям мантии к новому учебному году. Я никогда бы не...

            -Ясно, Гарри.

            Голос Гермионы ничего не выражал. В глазах ее отражалось ярко освещенное окно.

            -Пару минут, Гарри. Нам нужно посоветоваться с Роном. Рональд!

            Семейная пара покинула гостиную. До Поттера донесся приглушенный шепот.

            Гарри никогда еще не чувствовал себя так плохо. Ему казалось, что его стыд сейчас расплющит его, как грузовик - неосторожного опоссума.

            Однако, в успехе своей 'миссии' Поттер не сомневался. Он верил, что старые друзья помогут ему. Тем более что Джинни, как-никак, сестра Рональда, а ее и Гарри дети - его племянники.

            Когда вошедшая Гермиона заявила, что они с Роном не дадут Гарри ни фунта, и это для его же блага и для блага Джинни, так как поощрять асоциальное поведение Поттера (да-да, Гарри, ты опустился, прости, но я должна тебе это сказать, как подруга), будет неправильным, - Гарри Джеймс Поттер поднялся и, не проронив ни слова, прошел к двери.

            -Гарри, только ты не обижайся. Ради Бога, не обижайся.

            Голос миссис Уизли дрогнул.

            Гарри отворил дверь, по ступенькам спустился к уложенной дорогостоящим камнем, тропинке, проследовал через лужайку, оборудованную по последнему слову ландшафтного дизайна.

            Лишь за воротами злость захлестнула его.

  Ебать душу Мерлина! Что же это было? Его же выставили за дверь, как сраного эльфа-домовика! И кто? Рон и Гермиона! Друзья детства!

  Поттер сунул руку в карман, до боли сжав палочку. Голова взорвалась змеиным шипением.


            Глава четвертая


            Возвращение Темного Лорда


            Шипение змеи рвало мозг на куски.

            Гарри схватился за голову, сдавил виски.

            Друзья детства вышвырнули его, друзья детства отказались от него. У него больше нет друзей. Старый шрам горел, будто был только что выжжен раскаленным клеймом.

            Гарри Джеймс Поттер двинулся вдоль забора. Ага, вот здесь.

            Он подпрыгнул, ухватился за верхушку пластикового листа. Собрав силы, подтянулся, охнув от резкой боли в ладонях.

            Во дворе дома мистера и миссис Уизли никого не было. Только скульптуры таращились на Поттера недоверчивой пустотой глазниц.

            Поттер перекинул ногу через забор, прыгнул.