Фьюри (Донер) - страница 87

Задыхалась, полностью запыхавшись, она посмотрела вниз и скривилась при виде ее рук и рубашки, покрытых кровью.

– Сюда, – завопил один из них, – Она здесь. Бак и Эдди мертвы, – кричал мужчина, – Она блядь убила их. Эта животная сука убила их обоих.

Один из мужчин попытался открыть дверь. Элли вскрикнула и толкнула дверь обратно со всей силы, что у нее была.

Она услышала злобное проклятие, а затем кто-то ударил достаточно сильно в дверь, чтобы удар оттолкнул ее на несколько дюймов от твердой поверхности, она обратно крепко прижалась спиной.

Элли отчаянно искала что-то, до чего сможет дотянуться ее нога, чтобы подтащить к себе и блокировать дверь, но удача была явно не на ее стороне.

Мне нужно оружие. В большой комнате находились несколько диванов, столы и удобные кресла. Камин в другом конце комнаты. На полках, окружающих комнату выстроились книги. Ее отчаянное внимание вернулось к камину и набору инструментов рядом с ним. И сосредоточилось на кочерге.

Оба мужчины навалились всем своим весом на дверь. Усилие было достаточно сильным, чтобы отправить Элли в полет от двери через всю комнату. Она врезалась в один из диванов, скользнув по спинке, и упала на пол за ним. Элли лихорадочно скользила руками по ковру, чтобы обрести опору и встать на ноги.

– Держите эту суку, – закричал один из мужчин.

Элли дотянулась до кочерги и развернулась лицом к нападающим. Она замахнулась кочергой в ближайшего к ней напавшего, как бейсбольной битой. Боль пронзила руки Элли от резкого удара, когда кочерга вступила в контакт с телом мужчины. Он взвыл от боли и отпрыгнул назад, уставился на свою разорванную рубашку, края которой окрасились кровью.

Бандит посмотрел на Элли и зло прошипел:

– Ты заплатишь за это.

Его напарник вытащил из-за пояса охотничий нож, и мужчины разошлись в стороны.

Элли держалась спиной к камину и размахивала кочергой между мужчинами, стараясь их отпугнуть. Они медленно отошли подальше друг от друга, чтобы Элли было трудней следить за ними. И оба на неё набросились. Элли покачнулась. Ей удалось ударить одного из них, прямо перед тем, как другой мужчина схватил её повалил на пол.

Она ахнула, попыталась закричать, но не смогла даже вздохнуть.

– Ах ты сука, – заревел тот, которому она двинула кочергой. – Я думаю, она сломала мою чёртову руку. Ты схватил её, Рой?

Ублюдок, лежавший на ней, схватил её за волосы у основания шеи и прижал лицом к ковру. Она пыталась бороться, но не могла вырваться из его хватки.

Он сильнее придавил её к полу, и больно упёрся коленом в тыльную сторону её ноги.