Только ради любви (Деманж) - страница 16

Тимоти поинтересовался, подавать ли ужин.

– Разумеется, – ответила леди Маргарет как-то скованно. – Мисс Уоррен наверняка проголодалась. А вот у меня аппетит пропал начисто.

– Из-за фон Литценберга? – спросила леди Анна и засмеялась. – Забавно! Кажется, я здесь единственная, кто его не боится.

– Так в Ричмонд-Касле его боятся? – спросила Лила настойчиво.

Леди Маргарет ответила тихо и глухо:

– Иногда, только иногда.

Они прошли в столовую, смежную с каминным залом. Весь первый этаж замка состоял из огромных залов, обставленных с расточительной роскошью, и Лила чувствовала себя как в королевском дворце.

Еда была обильная и вкусная, а Лила сильно проголодалась – она ничего не ела с полудня.

– Я сделала последний привал у пограничных столбов, – Лила постаралась деликатно объяснить свой волчий аппетит.

– У пограничных столбов? – испуганно переспросила леди Маргарет.

– Да, у тех, что за дорожным указателем на Ричмонд-Касл, – ответила Лила. – Они все прогнили и выглядят совершенно бесполезными.

Стоило Лиле вспомнить об этих столбах, как у нее по спине снова заструился липкий холодный пот. Но сейчас она сидела в шикарной столовой у пылающего камина, и ей не хотелось мучиться неприятными воспоминаниями – она и без того находилась в весьма двусмысленной ситуации.

Сестры обменялись быстрыми взглядами, а Тимоти выпустил из рук блюдо, упавшее на каменный пол с громким дребезжанием.

– Что-то не так с этими столбами? – Лила удивилась такой реакции.

– Смотря как к этому относиться, – ушла от ответа леди Маргарет.

– Их там больше нет, – сказала леди Анна.

– Как это нет? – удивилась Лила. – Я же их видела! И еще подумала, что, видимо, там когда-то была таможня Ричмондов.

Тимоти нервно переминался с ноги на ногу.

Леди Маргарет поменяла тему:

– Давайте обсудим все завтра! Надеюсь, вы переночуете у нас, мисс Уоррен?

– Почему ты не обращаешься к нашей гостье по имени? – спросила леди Анна.

Леди Маргарет вздрогнула и заставила себя улыбнуться:

– Почему бы и нет? Итак, Лила. А меня зовут Маргарет. Впрочем, вы это уже знаете.

– Да, Маргарет.

Теперь Лила чувствовала себя увереннее. После сытного ужина жизненные силы вернулись к ней, и она решила снова обратиться к волнующему ее вопросу:

– Маргарет, вы сказали, что нужно дождаться возвращения лорда Ричмонда, но я не могу ждать долго – я опасаюсь за здоровье моего отца: когда я уезжала, он плохо себя чувствовал.

– Разумеется, мы не смеем вас задерживать, Лила, но, с другой стороны, я полагаю, что вам бы следовало поговорить с братом.

«Такая нерешительность не сочетается с ее надменным видом», – подумала Лила, а вслух сказала: