Печальный Ангел, или Девять жизней принца Кристиана (Фирсов) - страница 76

Армия Кристиана подошла к крепости три дня назад и пока никаких действий не было предпринято. Осадные орудия и лестницы для штурма не собирались. Зачем, если коменданту уже отправили золото, как полагал принц.

Вояки оттягивались в ожидании боев как умели- вино, азартные игры, девки.

Кроме наемников капитана Вилея, под стенами крепости оказались люди графа Горна числом не менее трех тысяч, тысяча отборных головорезов герцога Аргардского с ним самим во главе. Почти как в прошлый раз. Только в этот раз барон Данвиг поднял своих родственников и друзей и пять сотен рыцарской конницы заняли в лагере место, поближе к наследнику Семиречья. Кристиан, таким образом, еще и приобрел отличный запас вин, включая новомодный портвейн, который все вояки мгновенно оценили по достоинству.

Кристиан поманил к себе ближайшего адъютанта.

— Байл?

— Да, мой принц!

— Найди мне Барни, помощника Лораса.

— Да, мой принц!

Помощник Лораса, блондин Барни в отсутствие мага–хранителя все время отирался рядом. Шпионил, не скрываясь, сукин сын.

Если пропал из виду, значит Лорас рядом.

— Ваше высочество! К вам капитан Вилей!

Адъютант — мальчишка лет шестнадцати, племянник Данвига, рапортовал звонко с восторгом.

— Зовите.

Капитан приблизился, держа в руке свой кожаный, потертый берет. Поклонился, махнул небрежно беретом перед собой.

— Ваше высочество.

— Капитан.

— Парни застоялись. Может быть, попробуем взять ворота?

«Опять то же самое! Поневоле поверишь в судьбу!»

— Ворота откроются сами, уж поверьте моему чутью, капитан. Еще до заката солнца. Подготовьте людей. Они займут стены.

— Как прикажете, ваше высочество.

Рядом нарисовался еще один адъютант, розовощекий и миленький как девочка, по имени Доран.

— Ваше высочество, к вам герцог Аргардский!

— Потом договорим, капитан. Ступайте.

Капитан откланялся и не спеша, удалился.

Предмуж Хайди явился в сопровождении двух крепких парней, обвешанных оружием. Поверх рыжего камзола из буйволиной кожи на Филиппе ловко сидел черненый панцирь. На панцирь свисала тяжелая золотая цепь–символ герцогского достоинства.

— Мой принц!

— Герцог Филипп! Составите нам компанию за завтраком?

— Благодарю вас. Я по иному делу.

Кристиан пригласил герцога к шатру и предложил сесть на раскладной стул.

— Ваша контесса еще не проснулась?

— Кто поздно ложиться, тот поздно встает.

Обменялись многозначительными улыбками.

Как уже знал Кристиан, Филипп в походе обходился без девок, жил монахом и даже постился.

— Нет ли новостей от вашей супруги?

— Все благополучно, слава двуединому!

Вы знаете, принц, наш брак с Хайди заключен для укрепления и усиления положения наших герцогств, но она мне дорога. За эту женщину я кому угодно горло порву, клянусь двуединым!