Внутри был элегантно убранный коврами холл, а за ним находился огромный зал, заставленный ресторанными столиками которые видны от самого входа. Заняты были не все столики. Воскресный ночной бизнес шел ни шатко ни валко. К этому времени зал был темен, и только освещенная лучом зеленоватого прожектора девушка в тугом вечернем платье пела под аккомпанемент маленького оркестра.
Возле входа стоял метрдотель, вооруженный кипой меню, в смокинге, чуть более голубом, чем его щеки. Он холодно оглядел вошедшего. Да, заключил Мастерс, определенно, в помятом костюме, несвежей рубашке и надоевшем галстуке я выгляжу не блеск.
— Столик… сэр? — «Сэр» было произнесено недовольно.
— Нет, — сказал Мастерс. — Я ищу одного человека.
— Друга? Могу я чем-нибудь помочь?
— Другом я бы его не назвал. Льюис Шрилл. Он здесь?
— Мистер Шрилл в офисе, но не думаю, что его можно побеспокоить.
— Мы побеспокоим друг друга. — Мастерс щелкнул застежкой удостоверения. — Не волнуйся, приятель, дорогу я знаю.
Кабинет находился слева, за тяжелой дубовой дверью. Мастерс постучал, и голос, казалось, преодолевающий огромное препятствие, предложил войти. Мастерс вошел.
Препятствие состояло из омлета и куриной печенки. Льюис Шрилл ужинал. Мастерсу это напомнило, что времени с обеда прошло много, но до завтрака пройдет еще больше. Он пододвинул кресло, стоящее возле стола Шрилла.
— Садись, Гус, — сказал тот.
Мастерс положил шляпу на пол рядом с собой.
— Не надо прерывать из-за меня ужин, Лью.
— Хочешь пожрать? Я закажу еще тарелку и вилку.
— Лучше не надо. Кто-нибудь может увидеть и подумает, что меня подкупили.
— Все еще довольствуешься грошами, а, Гус? Единственное, что огорчает меня больше, чем нечестный полицейский, — честный полицейский.
— Я пришел за помощью, — сказал, улыбаясь, Мастерс.
— Ты не на службе сейчас, так ведь?
— Не на службе, в сомнительной компании, и чувствую себя не в своей тарелке.
Шрилл остановился, довольно долго обмозговывая услышанное и глядя на Мастерса. Затем произнес:
— Сначала объясни, в чем дело, а там поглядим.
Он возвратился к омлету и печенке. Мастерс наблюдал за ним, сглатывая слюну и попутно удивляясь. Конечно, это совпадение, но голос Шрилла, даже, когда рот его был набит едой, был почти женский. Высокий, мелодичный. Для такого тучного тела слишком смешон. У Шрилла было темное громадное лицо с маленькими остановившимися глазами, покоящимися в еще более темных складках кожи, волосы, разделенные посередине, черны и блестели, словно парик, впрочем, это он и был. Также он обладал женской страстью к сплетням, преимущественно постельной тематики. Шрилл знал самые позорные вещи о самых неожиданных людях на Среднем Западе. Целью визита Мастерса было раскопать эти залежи сведений.