Лори поставила кофейник и тарелку с сандвичами на стол и сердито посмотрела на сестру.
— Ты извини нас, но…
— Одну минуту. Я задам пару вопросов Дэнису и оставлю вас одних.
«Пара вопросов» вылилась в целый доклад, подкрепленный таблицами и графиками, в котором сообщалось, сколько денег Мэгги потратила на аукцион и какую прибыль она могла получить от продажи приобретенных предметов.
Лори молча облокотилась о стол и подперла рукой голову.
— Ну ладно, — наконец произнесла Мэгги. — Я вижу, вы оба устали. Спокойной ночи. Не засиживайтесь долго.
— Спокойной ночи.
На лестнице сестра обернулась и выпалила:
— Вы составляете прекрасную парочку. — И стремительно взбежала вверх по ступенькам.
Лори сладко зевнула, ее голова опустилась на стол.
— Она — хорошая сестра. И я обожаю своих племянников. Но они сводят меня с ума.
— Попроси их съехать, — Дэнис положил руку на ее спину и начал ее массировать. — Ты не обязана заботиться о своей сестре.
— Да, но я не могу выбросить ее на улицу.
— Добрая Лори, — он массировал ей плечи. — Когда ты начнешь жить для себя?
— Скоро, — она взглянула в его глаза. — Очень, очень скоро.
— В пятницу днем я буду отбирать в одном месте товары для продажи, — он взял карандаш и нацарапал адрес листочке. — Встретимся здесь. После твоей работы.
У Лори хватило сил только на то, чтобы кивнуть.
Он вышел, и она услышала рев удаляющегося «судзуки». Как удивительно, что она совсем недавно ехала на нем!
Казалось, что пятница не наступит никогда. А когда она наконец пришла, Лори не удалось уйти с работы пораньше. Сначала было бесконечно долгое, нудное совещание персонала, потом целый поток телефонных звонков. В пять она собрала бумаги, с которыми собиралась поработать в выходные дни. В этот момент в дверях ее кабинета появился Рейт Мейсон.
— Мне жаль, Лори, что я не смог встретиться с тобой раньше. Не позволили дела.
— Мне тоже жаль, — она ждала этой встречи целую неделю, но почувствовала себя захваченной врасплох. Положение было щекотливым. Необходимо было выяснить, имел ли Мейсон отношение к подделке. Но как? Конечно, она не могла его спросить об этом напрямую.
— Пожалуйста, садитесь, мистер Мейсон.
Он сел. В руке он держал ту же паркеровскую ручку.
— Сообщи мне, как продвигается дело с Макгроуном.
— Мистер Макгроун не хочет брать заем. Он отказывается даже обсуждать такую возможность. По-моему, у него есть веская причина для того, чтобы не желать иметь с нами дело.
— Какая?
— Подпись на прошении подделана. Мистер Макгроун не предоставлял нам данных о своем проекте, — Лори наблюдала за выражением лица Мейсона, надеясь по его реакции догадаться, знал ли он о подделке. Интерес к земле Дэниса делал его главным подозреваемым. Но она не заметила и следа замешательства. — Я показала прошение мистеру Макгроуну. Он отрицает, что подписывал его.