Кошка среди голубей (Кристи) - страница 49

– Возможно, они думают, что я знаю, где находятся драгоценности!

– Какие драгоценности?

– Моего кузена. Его отца. В нашей семье они всегда передавались по наследству. По крайней мере, теперь вам ясно?

– Но какое это имеет отношение к вам или к мисс Спрингер?

– Но я уже вам сказала!.. Они, возможно, думают, что я знаю, где эти драгоценности!.. Они сделают меня пленницей и силой заставят все рассказать.

– Так вы знаете, где эти драгоценности!

– Нет, конечно нет! Они исчезли во время революции.

– Кому они принадлежат?

– Теперь, когда кузен мертв, они принадлежат мне. Больше нет никого, кто бы имел на них право. Его тетя, моя мать, умерла… Он сам хотел, чтобы они принадлежали мне! Если бы он не умер, мы бы поженились.

– Это было решено?

– Да, разумеется.

– И вы должны были бы получить эти драгоценности, если бы вышли за него замуж?

– Нет, у меня были бы новые. Из Парижа, от Картье. А эти хранились бы на крайний случай.

– Я думаю, вы сами понимаете, что ваше предположение неправдоподобно, – сказал инспектор Келси.

Глаза Шейсты блеснули.

– Я сказала вам то, что знаю.

– Ну хорошо, – успокаивающе произнес инспектор, – я запомню все это.

Он встал, открыл дверь и выпустил принцессу.

– Арабские сказки, – сказал он, возвращаясь к столу. – Киднеппинг и сказочные алмазы!.. Кто там следующий?

Глава 10

Совещание

Когда инспектор Келси вернулся в отделение, дежурный сержант сказал ему:

– Мы задержали Адама Гудмена, сэр. Он ждет вас.

– Адама Гудмена? Ах да, садовника.

Одетый в вельветовые брюки и ярко-голубую куртку, высокий, загорелый, красивый юноша, представший перед ним, был совершенно спокоен.

– Вы хотели меня видеть. Я вас слушаю.

В его голосе проскальзывали грубые, пренебрежительные интонации.

«Впрочем, это обычно для теперешних молодых людей», – подумал инспектор.

Келси прямо перешел к сути дела.

– Что вы знаете об убийстве мисс Спрингер? – спросил он.

– Ничего я не знаю об этом убийстве, – угрюмо пробурчал Адам. – Все происходило без меня. Я спал.

Келси покачал головой. Он сел за стол и усадил юношу в кресло напротив. Молодой полицейский в штатском, вошедший в комнату вместе с инспектором, присел в стороне.

– Теперь начнем, – сказал Келси. – Итак, вы Гудмен… – Он посмотрел на лежавшую перед ним бумагу. – Адам Гудмен?

– Это правда, сэр. Но сначала ознакомьтесь с этим…

Манеры Адама изменились. Теперь он держался вежливо и учтиво. Он достал что-то из кармана и протянул через стол инспектору.

Брови инспектора, читавшего документ, поползли вверх. Он сказал полицейскому:

– Вы свободны, Бардер.

Молчаливый полицейский с удивленным выражением лица поднялся и вышел.