– Да. Он поддерживал тесные контакты с некоторыми из наших центральноевропейских «друзей». Речь идет о шпионаже.
– Вы уверены?
– Да. Сам он не делал никакой грязной работы – мы бы не могли к нему придраться. Его задача – организационная работа и сбор донесений. – Помолчав, Джепп добавил: – Но это ничем не поможет нам в поисках Сейнсбери Сил. Она в этой их деятельности не участвовала.
– Не забывайте, что она жила в Индии, а там в прошлом году было неспокойно.
– Амбериотис и наша великолепная мисс Сейнсбери Сил! Не могу себе представить подобную компанию.
– Вам известно, что мисс Сейнсбери Сил была близкой подругой покойной миссис Элистер Блант?
– Кто это говорит? Я этому не верю. Уж слишком они разные.
– Она сама так сказала.
– Кому?
– Мистеру Элистеру Бланту.
– Ах вот оно что! Ну, он должен был привыкнуть к подобным претензиям. Вы имеете в виду, что Амбериотис мог использовать ее таким образом? Это бы не сработало. Блант отделался бы от мисс Сейнсбери Сил пожертвованием. Он не стал бы приглашать ее на уик-энд – не так уж он наивен.
С этим бесспорным утверждением Пуаро мог только согласиться. Джепп продолжал излагать свои соображения относительно ситуации с мисс Сейнсбери Сил.
– Какой-нибудь безумный мог бросить ее тело в бак с кислотой – еще один сюжет, который любят использовать в книгах! Но помяните мое слово – все это вздор. Если женщина мертва, значит, ее труп просто где-то потихоньку похоронили.
– Но где?
– В том-то и проблема. Она исчезла в Лондоне. Больших садов здесь ни у кого нет. Уединенная птицеферма – вот что нам нужно!
Сад! Пуаро внезапно вспомнил аккуратный сад в Илинге с его чопорными клумбами. Неужели мертвая женщина похоронена там? Он тут же отбросил эту нелепую мысль.
– А если наша Мабель не мертва, то где она? – продолжал Джепп. – Уже месяц, как ее описание опубликовано в газетах и разослано по всей Англии.
– И никто ее не видел?
– Еще как видели! Вы не представляете себе, сколько поблекших женщин средних лет носят зеленовато-оливковые кардиганы! Ее видели на йоркширских вересковых пустошах и в ливерпульских отелях, в гостиницах Девона и на пляжах Рэмсгейта! Мои люди тратили время, добросовестно проверяя все эти сообщения, но ни одно из них ни к чему не привело, если не считать беспокойства для нескольких абсолютно респектабельных леди.
Пуаро сочувственно прищелкнул языком.
– И все же, – продолжал Джепп, – она вполне реальная личность. Иногда ведь сталкиваешься с подставным лицом, которое выдает себя, допустим, за мисс Спинкс, на самом деле таковой не являясь. Но эта женщина – реальная, у нее есть прошлое! Мы знаем о ней все, начиная с детских лет! Она вела нормальную, размеренную жизнь, как вдруг – бац! – и исчезла.