— Ничего экстраординарного я тут не вижу, профессор, — заключил доктор Эландер.
— Это хорошо, правда?
— Да, верно.
— Замечательно, — облегченно вздохнул Лео. — Снимите с меня электроды, пожалуйста.
— Погодите. Испробуем на вас кое-что другое — ЭРГ, электроретинограмму. Она проверяет чувствительные элементы глаза. Потерпите, времени это займет совсем немного.
Лео покрылся испариной, сердце бешено заколотилось, а Эландер и его худощавый, серьезный ассистент принялись настраивать какой-то сложный механизм. Доктор действовал четко, уверенно — сказывалась многолетняя практика. Лео следовало бы радоваться этому, но он почему-то чувствовал раздражение. В конце концов, слепота прошла и больше не возвращается; зачем копаться в причинах?! Не сам ли Лео вызвал у себя потерю зрения? Вначале ему явилась обнаженная Анжела, потом — бездна, а дальше — падение во тьму, от которой Лео избавился лишь несколько часов спустя, в больнице.
— Достаточно, — сказал доктор Эландер.
Ассистент снял с головы Лео электроды.
Погрузившись в глубокое молчание, доктор внимательно рассматривал результаты. Спустя несколько минут, показавшихся Лео вечностью, он резюмировал:
— Профессор, я не вижу ничего необычного. Вы точно уверены, что были слепы? Или вам показалось? Может быть, вы притворялись? Но зачем? Давайте-ка повторим автоматический анализ поля зрения, — добавил нейроофтальмолог. — Мой коллега уже проводил его с вами, но мне хотелось бы убедиться самому.
К этому тесту Лео привык. Он терпеливо смотрел в центр вогнутой полусферы. Программа высвечивала точки на различных ее участках, а Лео нажимал кнопку, если замечал их периферическим зрением. Результаты сравнивают с таблицей возрастных показателей, чтобы выявить дефекты поля зрения. За последний месяц Лео шесть раз проходил этот тест. Он усердно сосредоточился, стараясь не пропустить ни единой вспышки, и так старательно давил на кнопку, что к концу процедуры его палец совсем онемел.
— Подождите в приемной, профессор. Когда результаты будут готовы, вас пригласят.
Лео в недоумении остался в приемной. Он не был уверен, что хочет знать причину, начал сомневаться, что все было именно так, как представлялось. Может, он упал в темноте, ударился головой и долгое время провалялся без сознания? Ему сказали, что слепоту может вызвать повреждение затылочной части, но врачи ничего не обнаружили.
Лео вспотел. А если доктор решит, что это галлюцинации? Что он симулировал? Или…
— Профессор, — позвал его ассистент, — проходите, пожалуйста. Доктор Эландер примет вас.
По лицу нейроофтальмолога ничего нельзя было определить. Доктор предложил Лео сесть. В кабинете были только дипломы в рамках да полки с книгами.