Джентльмен-дьявол (Макнамара) - страница 183

Изабелла шлепнула его по руке.

– Ты смеешься надо мной, а должен уговаривать, обещать, что все будет хорошо, а не пугать до полусмерти.

Джордж поймал ее за талию и притянул к себе.

– Все будет хорошо. И пятифутовые заборы, и все остальное. Если бы я точно не знал, что Джек сейчас явится, я бы снова затащил тебя в постель.

– И это бы помогло?

Джордж растянул губы в улыбке. Не улыбка, а женская погибель! Но только ее единоличная погибель, ведь за пределами этих стен Джордж никогда так не улыбался. Ее исключительная собственность, которая действовала всегда одинаково – у нее подгибались колени.

– Конечно, я должен обидеться, что во мне сомневаются, но слишком велико искушение доказать умение на деле. – Джордж притянул Изабеллу к себе и легонько поцеловал за ухом. – А теперь следи внимательно. Я буду демонстрировать надлежащее применение супружеских отношений. – И он куснул ее за мочку. – Пункт первый – отвлечение внимания. Ты не будешь тревожиться, когда я изгоню все мысли из твоей головы.

– Ммм… – Тактика явно имела успех, причем колоссальный. Боже, если судить по реакции тела, то можно подумать, что они не виделись по крайней мере неделю.

– Пункт второй – соблазнение. – Джордж языком провел дорожку по шее Изабеллы. – В этом состоянии ты полностью уязвима перед соблазном.

– И что дальше? – выдохнула Изабелла, запрокидывая голову. – Что ты потребуешь от меня теперь?

Джордж усмехнулся, почти касаясь губами ее тела. Изабелла почувствовала, как вибрация от этой усмешки отозвалась дрожью во всем теле.

– Дай мне время подумать, – отозвался он, – и я изложу тебе массу идей на этот счет. Но сейчас ты меня отвлекаешь, любовь моя, а на это у нас нет времени.

Его ладони скользнули вверх от талии и легли на выпуклости грудей. Соски Изабеллы тотчас отвердели.

Животом она чувствовала, как напрягся его член. Они только что были вместе, но Джордж вновь разбудил в ней желание.

– И последний пункт – беременность.

– Беременность? – Как он догадался? Она лишь недавно сама начала это подозревать.

– Если у тебя будет еще ребенок, то не останется времени так волноваться за Джека.

– Лучше я буду волноваться сразу за двоих, но думаю, через несколько месяцев мы на деле узнаем, каково это.

Джордж положил руки на плечи Изабеллы и слегка отстранился, чтобы заглянуть ей в лицо.

– Правда?

– С каждым днем я все больше в этом уверяюсь.

Теперь Джордж улыбался совсем другой улыбкой.

Не лукавой и не многообещающей, но в своем роде столь же соблазнительной. Его лицо осветилось такой чистой радостью, что у Изабеллы замерло сердце. Не от страсти, но от разделенного счастья, которое отразилось в ее ответной улыбке.