Она работала в отделе городских новостей, этажом ниже, и это затрудняло их случайную встречу. Однако возможность поговорить с ней все-таки представилась, и выпала она после того, как Джонатан совершил самую большую ошибку в своей карьере.
Он написал статью о мошеннических схемах в строительстве. Мало того что сослался на ненадежные источники, так еще и перепутал факты. И вот, когда его политически ангажированный опус был напечатан в «Лондон Пост», Бексби пришел в такую ярость, что Джонатан начал опасаться увольнения.
В тот вечер, около шести часов, во время перерыва между окончанием дневной смены и началом ночной, он в одиночестве сидел в кафетерии, отрешенно глядя в пластмассовую чашечку с кофе. В этот момент в заведение вошла Рейчел и подсела к нему за столик.
— Я слышала о том, что случилось, — сказала она. — Ну и как твои дела?
— Бывало и лучше, — пробурчал он.
К его удивлению, она улыбнулась. Нет, она не рассмеялась, но не стала при этом и сочувственно похлопывать его по спине. Рейчел Саундерс явно была довольна собой и веселилась от души.
— Ты же знаешь поговорку «В сегодняшнюю газету завтра рыбу заворачивают».
Джонатан невидящим взглядом уставился вдаль.
— Смотри, как бы Бексби тебя не услышал. Для него каждый номер священный.
— Я всего лишь хотела сказать, что это еще не конец света.
Он медленно выдохнул.
— Вообще-то, я прикидывал, каково это — уйти в монастырь и стать монахом.
Она несколько мгновений изучала его пристальным взглядом, а потом кивнула.
— Пожалуй, ты прав.
Он недоуменно уставился на нее.
— То есть как?
— Монашеская ряса очень тебе пойдет. А еще у тебя приятный голос. Держу пари, ты произведешь неизгладимое впечатление на монашек.
Он засмеялся, но в его смехе не было веселья.
— Ты слишком добра ко мне.
— Я знаю, — жизнерадостно отозвалась она. — Я умею приводить в еще большее уныние тех, кому и так грустно. Это в определенной степени миссия. — Она рассмеялась очаровательным смехом, подалась вперед и накрыла его руку своей. — Не огорчайся ты так. Жизнь слишком коротка.
Поэтому, думая о том, кого позвать на работу к себе в агентство, он первым делом вспомнил о ней. И не только из-за их дружбы в «Лондон Пост», а еще и потому, что она была хорошим специалистом. Для нее, как и для него, переход от газеты к рекламному агентству означал немалый риск. В «Лондон Пост» она знала, на что может рассчитывать, чего никак нельзя было сказать о маленьком агентстве: в конце концов, оно могло запросто разориться. Но у нее, возможно, возникнет желание попробовать себя на новом поприще и принять вызов. Самое меньшее, что он мог сделать, — это узнать ее мнение. Если она откажется, он всегда успеет дать объявление о найме.