Восьмой зверь (Ильин) - страница 92

А ведь Тине вскоре уезжать — и перехватить ее по пути будет совсем не сложно. Сказать о своей тревоге Виктору? Так он сам же и переправит служанку вслед за незадачливым тренером, с его-то методами решения проблем. Девушку жалко — добрая, светлая и верная. Нет уж, обойдемся парой советов ей самой напоследок и надеждой на покровителей. Остается верить, что Тина мстителя тоже не заинтересует.

Между тем перед глазами сиротливо лежал исчерканный листочек с именами, стрелками между ними и абстрактными рисунками на полях — графическое представление мыслей. Постепенно план ликвидации второй тройки недругов Джейн стал вырисовываться все четче.

Я встряхнул головой и отодвинул лист. Следовало переключиться, не ровен час наделаю ошибок или пропущу очевидное.

Из плаща был извлечен небольшой рукописный том, принятый от Виктора в качестве оплаты за книгу из тайника. Не смотря на равный обмен один к одному, я остался в выигрыше — словари с расшифровкой произношения эпохи первой династии — огромная редкость, потому как запрещены к изданию и хранению. Кое-кто в верхах абсолютно не желает, чтобы кто-то имел даже шанс воспользоваться знаниями ушедших предков. Любая магическая практика требует правильно произносить фразы-активаторы, воспроизводить верные жесты — иначе просто ничего не получится. Я осознал этот факт, когда первый раз воспользовался фразой-паролем книг — тома отказывались принимать «дивайн», «диван», «дивн» и другие варианты, среагировав только на «Дивейн».

Потому то моя новая книга — ценнейшее приобретение.

Не подумайте, что я сошел с ума и решил испытывать на себе неопробованные заклинания — ни в коем случае. В составе моих находок нашелся том с огромным количеством пояснений, озаглавленный, как «Отчеты об успешных практиках лаборатории». Ритуалы оздоровления и лечения, повышения живучести и изменения организма, выращивания органов взамен утерянным — предок не мелочился на подарки. С момента перевода заглавия и по сегодняшний день — настольная книга, вершина коллекции, с которой я связывал очень даже немалые надежды. Прочим томам не хватало сжатости и точности. Большинство трудов скорее являлись настольными книгами специалиста, уже владевшего немалым багажом знаний, и как вывод — оказались слишком сложны для восприятия и моего знания языка, но я не теряю веры к ним вернуться. Больно соблазнительные перспективы они обещают — если найти мага, согласного хранить тайну, или просто подождать, когда Джейн завершит обучение. Склоняюсь ко второму варианту — все добро в семью. Книги по истории задвинуты на второй план — слишком много времени прошло.