Солнышко (Григорьева) - страница 30

- Отец...

- Подожди, Ана, - прервал генерал. - На твоем курсе десять девушек, которые, если не отправятся в академию, то сразу окажутся в приграничных гарнизонах. Сколько из вас останется в живых к тридцати годам? Живыми и здоровыми? Возможно, вас останется всего половина. И эти пять счастливиц превратятся в циничных вояк, сквернословящих похлеще Бирна. Капрал Терри, вот твое будущее, дочка. Я же предлагаю тебе совсем иную жизнь потому, что синеглазая девчушка достойна большего, чем гнить в окопе или вернуться домой без ног. И это в лучшем случае, о худшем я даже думать не хочу. Поэтому, дорогая, ты выслушаешь барона и примешь его приглашение.

- Папа!

- Это приказ, кадет! - я вздрогнула, глядя в глаза отца, которые вдруг подернулись льдом.

Но выслушать барона я не успела, потому что в кабинет ректора постучались.

- Войдите, - крикнул генерал.

- Храбрости и силы, - в кабинет вошел дежурный офицер, почему-то посмотревший на меня, потом перевел взгляд на генерала и доложил. - На площадке для физических упражнений произошла драка между выпускником кадетом Райсом и кадетом младшего курса Иданом. - доложил офицер. - Кадет Идан отправлен к лекарям, кадет Райс взят под стражу.

- Причина драки? - мрачно спросил ректор.

- Объяснять кадеты отказались, - ответил офицер и опять посмотрел на меня.

- Приведите кадета Райса, - генерал сел за стол и посмотрел на меня. - Свободны, кадет Хард.

- Слушаюсь, - я вскочила и направилась к выходу.

- Но с бароном поговори. - крикнул мне вслед отец.

Я недовольно заворчала и покинула кабинет ректора. Барона нигде не было видно. Вздохнув с облегчением, я направилась к лестнице. В этот момент открылась дверь в учебный корпус, и в нее вошел Ори Райс, сопровождаемый двумя солдатами. Он поднял на меня глаза и подмигнул, улыбнувшись как-то... как-то... в общем, не так он улыбнулся. Я проводила его растерянным взглядом. Судя по тому, что вели его не кадеты, Ори серьезно поломал амбала. Но что могло стать причиной драки? И к чему? До практики осталось всего несколько дней, а там выпуск. Надо будет с отцом поговорить...

- Вы еще здесь, Ана, - я вздрогнула от неожиданности и обернулась.

За моей спиной стоял барон Грай. Его одежда была в пыли, воротник немного порван. Я удивленно осмотрела Ника и не удержалась от вопроса:

- Что с вами?

- Да, ерунда, - отмахнулся барон. - Я рад, что вы не успели уйти.

- Благодарю за помощь, господин барон, - дежурный офицер подошел к нам.

- Бросьте, - снова отмахнулся Ник Грай, - ничего особенного.

- Что случилось? - я снова не удержалась от вопроса, но офицер не рассердился.