Пятая женщина (Манкелль) - страница 306

Когда она вернулась в Вольшё, Катарина и ребенок спали. Ничего не случится. Все будет идти по плану.

* * *

Валландер опять занялся письмами, когда услышал быстрые шаги на лестнице. Он встал. Это был Мартинсон. Сразу за ним спустилась Анн-Бритт Хёглунд.

— Посмотри-ка сюда, — сказал Мартинсон. Он был бледен, голос дрожал.

Он положил на стол раскрытую потрепанную тетрадь в черной обложке. Валландер наклонился и надел очки. Ряд имен. На полях напротив каждого — номер. Он наморщил лоб.

— Пролистай немного вперед, — сказал Мартинсон.

Валландер послушался. Ряд имен повторился. Поскольку на страницах были стрелочки, что-то зачеркнуто или исправлено, ему показалось, что это какой-то черновик.

— Переверни еще пару страниц, — сказал Мартинсон.

По его голосу Валландер слышал, что он сильно взволнован.

Ряд имен опять повторился. На этот раз исправлений и зачеркиваний было больше.

И тогда он увидел.

Он нашел первое знакомое имя. Ёста Рунфельдт. Потом другие два: Хольгер Эриксон и Эужен Блумберг. С самого края их столбика были написаны даты.

Даты их гибели.

Валландер посмотрел на Мартинсона и Анн-Бритт Хёглунд. Оба были очень бледны.

Никаких сомнений не оставалось. Они не ошиблись.

— Здесь больше сорока имен, — сказал Валландер. — Она их всех собиралась убить?

— Во всяком случае, мы знаем, кто следующий, — сказала Анн-Бритт Хёглунд.

Она указала пальцем.

Туре Грунден. Перед его именем был красный восклицательный знак. Но на полях не стояло даты.

— В самом конце есть отдельный листок, — сказала Анн-Бритт Хёглунд.

Валландер осторожно достал его. Это были записи, сделанные очень аккуратно. Валландеру пришло в голову, что почерк похож на почерк его бывшей жены Моны. Закругленные буквы, ровные и правильные строчки. Никаких зачеркиваний или исправлений. Но разобрать написанное было очень сложно. Что значили эти записи? Тут были цифры, название станции Хеслехольм, число и что-то, похожее на время из расписания поездов. 7.50. Завтрашнее число. Суббота 22 октября.

— Что это значит? — спросил Валландер. — Что Туре Грунден собирается сойти с поезда в Хеслехольме в 7.50?

— А может, он, наоборот, сядет на поезд, — заметила Анн-Бритт Хёглунд.

Валландер понял. Он не раздумывал.

— Звони Бирку в Лунд. У него есть телефон человека в Мальмё по имени Карл-Хенрик Бергстранд. Пусть он его разбудит и узнает, работает ли Ивонн Андер на поезде, который останавливается или отходит из Хеслехольма в 7.50 завтра утром.

Мартинсон достал свой телефон. Валландер, не отрываясь, глядел на раскрытую тетрадь.

— Где она? — спросила Анн-Бритт Хёглунд. — Где она сейчас? Ведь мы знаем, где она скорее всего будет завтра утром.