Миллион запретных наслаждений (Паркер) - страница 83

— Рад, что тебя это забавляет. Жди здесь. Мы недолго, — бросил я и пошел за Дилейн.

Окинув взглядом магазин, я увидел, что она перебирает белье у стойки посредине зала.

— Ной Кроуфорд, — произнес у меня за спиной голос со знойным латиноамериканским акцентом.

Дилейн взглянула на меня именно тогда, когда пара рук обвила из-за спины мою талию и горячее дыхание пощекотало кожу.

— Я скучала, любимый. Где ты пропадал? — прошептала мне на ухо Фернанда.

Повернув голову, я изобразил самую радушную улыбку, не отрывая взгляда от Дилейн. У нее на лице появилось презабавное, даже комическое выражение. Движение бровью и вздернувшийся подбородок яснее ясного показали: моя девочка ревнует.

Это может быть интересно.

— Фернанда. — Я повернулся к бывшей любовнице и нежно поцеловал ее в щеку. — Как ты?

— Скучаю одна, — надув губки, ответила она.

Я провел пальцем по ее губам, потом погладил щеку.

— Такая красавица, как ты, скучает в одиночестве? Ни за что не поверю.

Дилейн прокашлялась и, когда я повернулся, наклонила голову набок и снова принялась рыться в белье, будто ей не было никакого дела до нашего разговора. Но меня обмануть ей не удалось.

Взяв Фернанду за руку, я повел ее к своей девушке.

— Хочу тебя кое с кем познакомить. Фернанда, это Дилейн. Дилейн, познакомься с прекрасной Фернандой.

Я специально это вставил, чтобы позлить ее. Правда, Фернанда действительно была роскошной женщиной: длинные ноги, черные как смоль блестящие волосы, полные губы, фигура, при виде которой мужчины плачут. «Le Petit Boudoir» был для нее всего лишь приработком. Основные доходы она получала, снимаясь в эротических фотосессиях для дорогих глянцевых журналов.

— Приятно познакомиться, Дилейн. — Фернанда с приветливой улыбкой протянула руку.

Дилейн посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Фернанду и наконец пожала протянутую руку.

— Мне тоже, — отрывисто произнесла она немыслимо резким тоном. Так нож скрежещет по стеклу.

— Итак, — сказала Фернанда, положив одну руку мне на сгиб локтя, а другую хозяйским жестом прижав к моей груди, — ты сегодня с прекрасной девушкой?

Видя, как ко мне прикасается Фернанда, Дилейн настороженно прищурилась. Я кокетливо улыбнулся Фернанде, стараясь распалить ревность Дилейн.

— Вообще-то да. У тебя есть свободная комната?

— Все, что у меня есть, для тебя всегда свободно, Ной Кроуфорд. И ты это знаешь.

Она рассмеялась, заманчиво перебросила длинные волосы через плечо и повела меня вглубь магазина. Дилейн пришлось тащиться за нами, и я с трудом подавил самодовольную улыбку. Да, я придумал для нее хорошее наказание, и теперь она просто сочилась ревностью. Она исходила ревностью, как исходит жаром трасса среди раскаленной пустыни.