Жена по призванию (Куно) - страница 128

– Простите, милорд, – осторожно произнес лакей. – Ваше приказание остается в силе? Мне следует принести этой леди две бутылки «Лозан-Кленси»?

– Разумеется, Томас, разумеется, – подтвердил Руперт. – Мы никогда не должны забывать правила гостеприимства. Что будут пить остальные? – осведомился он.

– Эль, – не раздумывая, заявил Дэн.

– Эль, – повторил Томасу граф, впрочем, как следует при этом скривившись.

– Мне тоже, – присоединился к товарищу Алонсо.

Повторно морщиться Руперт не стал, вместо этого повернулся к нам с мужем.

– Чего желает юная леди? – чуть насмешливо поинтересовался он. – Полагаю, сок?

Я и вправду не слишком-то хотела пить алкоголь. Из всех спиртных напитков я пью только вино, но и его крайне редко. Однако снисходительный тон графа меня задел. И потому я неожиданно для самой себя заявила, отчасти следуя примеру Нэт:

– Да, будьте так любезны. Сок. Апельсиновый. Со льдом.

Апельсины у нас в королевстве не росли вовсе; их привозили из южных земель, с которыми у нас даже не было общей границы. Поэтому данный фрукт являлся редкостью и стоил немало.

По губам Руперта пробежала улыбка; устремленный на меня взгляд был не то одобрительным, не то просто оценивающим.

– А вы? – спросил он у Дамиана.

– Бренди, – заявил тот. – Мои вкусы попроще, чем у Натали.

Руперт вежливо кивнул и, подняв глаза на Томаса, дал тому знак принести напитки.

– По части запросов с нашей наемницей вообще непросто сравниться, – заметил он.

Нэт и не думала возражать.

Томас вернулся достаточно быстро, держа в руках поднос, на котором, к моему немалому удивлению, обнаружилось абсолютно все, что было заказано. Два кубка с элем, один с бренди, один с соком, еще один – с вином для хозяина дома, вкусы которого лакей, несомненно, знал на зубок. А также один пустой кубок и две бутылки вина. Поставив содержимое подноса на стол, лакей раскупорил одну из бутылок, налил в кубок темно-красную жидкость и поставил как кубок, так и бутылку напротив Нэт.

– Итак, прежде чем мы перейдем к главной цели нашего разговора, – начал Руперт после того, как все успели отхлебнуть по несколько глотков, – мне было бы чрезвычайно интересно узнать одну вещь. Как вам троим, – пренебрежительный взгляд на наемников, – удалось связаться с двумя приличными людьми?

– А почему вы решили, будто мы – приличные люди? – парировала я.

Даже не знаю, что меня больше зацепило – то презрение, с которым Руперт говорил про наемников, или же та насмешливая снисходительность, какую он, похоже, проявлял в отношении меня.

Кажется, мои слова графа позабавили. Во всяком случае, ответил он весьма охотно: