– В этом подвале есть ради чего побывать и без этого, – отмахнулся Руперт. – Итак, ближе к делу.
– Какого демона делала во время похищения охрана? – поинтересовалась Нэт.
– Хороший вопрос, – кивнул Руперт. – Отвечаю. Вор воспользовался чрезвычайно оригинальной разработкой. Некоторые детали нам до сих пор неизвестны, но ему удалось запустить в помещение своего рода дым, обладающий весьма специфическим запахом. Так вот, вдохнув этого дыма, люди засыпают глубоким сном. Таким образом, вору удалось усыпить всех, кто находился в доме на тот момент, включая и стражу, и слуг, и женщину, которая, выполняя поручение короля, несла ответственность за письмо. После чего он беспрепятственно совершил кражу. Полагаю, он дышал через платок или прибег к еще какому-то способу, не позволившему ему подвергнуться действию собственного препарата.
– И вы не знаете, ни кто это был, ни куда он уехал? – спросил Дамиан, откинув голову назад.
– Нет. – Руперт покачал головой. – Пока нашим людям – тем немногим, кого мы сочли возможным посвятить в ситуацию, – не удалось обнаружить никаких зацепок. Совершенно очевидно, что заказчик – человек весьма влиятельный, раз в его распоряжении оказалась столь изощренная разработка, как этот дым, а также учитывая, что он сумел подкупить кого-то из королевских доверенных лиц. Но, демоны поберите, это очевидно в любом случае. Кому бы еще понадобилось прикарманивать подобное письмо, как не серьезной фигуре в политической игре?
– Собак пустить по следу пробовали? – спокойно продолжил расспрашивать Дамиан.
– Бессмысленно. – Тон Руперта был мрачным. – Этот чертов дым перебивает все прочие запахи. От поисковых собак нет никакого толку.
– Понятно, – кивнул Дамиан.
– Полагаю, теперь вы видите, почему я считаю ваше появление большой удачей, – заметил Руперт. – Ведь это ваш профиль, разве не так? Я не жду, что вы приведете нас прямиком к логову преступника, хоть это и было бы прекрасно, но предполагаю, что вам удастся отыскать на месте хоть что-нибудь, что могло бы послужить для нас зацепкой.
– Гарантировать ничего не могу, – невозмутимо произнес Дамиан, – но я попробую. Говорите, это случилось вчера вечером? Прошло много времени, и это плохо; с каждой четвертью часа следы становятся все более слабыми. К тому же в доме, как я понимаю, успело побывать немало народу. Во всей этой истории я вижу два преимущества. Первое: ни вчера, ни сегодня не было дождя. За это вам следует благодарить богов: если бы дождь прошел, не думаю, что я смог бы хоть что-нибудь для вас сделать. Второе: дом, из которого была совершена кража, находится за городской чертой. В Ренберри, да и в любом другом городе, проследить путь преступника по прошествии суток было бы совершенно невозможно. Слишком много людей, коней, телег и карет успело бы благополучно уничтожить его следы. За городом сложности тоже, несомненно, возникнут, но шансов все же значительно больше.