Переписка (Лесков, Толстой) - страница 60

41

На вопрос о синологах... - Письмо неизвестно. Сведения о петербургских синологах нужны были Толстому для проверки сделанного им с немецкого перевода Лао-тзе. В.В.Комаров, редактор шовинистической и черносотенной газеты "Свет", и Суворин, редактор "Нового времени", во время празднеств в Париже по случаю посещения русской эскадрой Тулона выступили там как "делегаты русской печати". Удобен ли он к печатанию... - Книга "Изречения китайского мудреца Лао-тзе, избранные Л.Н.Толстым, с предисловием Толстого "О сущности учения Лао-тзе" вышла в издательстве "Посредник" в 1910 г. (см. Толстой. Т. 40). ...искалечили бедную "Мимочку". - Цензурная история романа "Мимочка отравилась" неизвестна. Отец Гавриил... моложе Ивана - Иоанна Кронштадтского. ...и печатать их не дают... - Лесков имеет в виду заметку в "Новом времени" (1893, No 6325, 9 октября) в связи со статьей в "С.-Петербургских ведомостях" "Об умственном голоде" (1893, 29 сентября и 6 октября). В заметке говорилось, что издания "Посредника" очень нравятся народу, но распространяются "крайне туго". Лесков, возмущенный этой ложью, опубликовал в газете "Русская жизнь" (1893, 10 октября) "Письмо в редакцию", в котором писал: "Книжки, нами составленные, имели хороший успех", и намекал на цензурные затруднения в издании этой литературы. "Христос у мужика в гостях" и "Легенда о совестном Даниле" - произведения Лескова, изданные "Посредником". ..."кобель потрясучий" из подворотни так и заливается... - Имеется в виду В.П.Буренин, выступивший со статьей ("Новое время", 1893, No 6326, 8 октября), которая содержала антисемитские выпады против критика А.О.Волынского.

42

...вернулась от Вас... Веселитская. - Это посещение Веселитской подробно описано ею в книге "Встреча с писателями" (с. 38-56). ...пойдет к нему за синологом. - Толстой поручил Веселитской зайти в Публичную библиотеку к Стасову и просить его послать в Ясную Поляну книги о Китайских мудрецах. ...кличут Виктором Петровичем. - Имеется в виду В.П.Буренин. См. письмо 41 и примеч. к нему. ...отрезвление в немецком издании. - Лесков от Веселитской узнал, что Толстой, возмущенный "океаном глупости", то есть правительственной шумихой в связи с заключением франко-русского военного союза, написал резко обличительную статью "Христианство и патриотизм", которую намерен издать в Германии, так как в России по цензурным причинам она не могла быть опубликована. ...недавно читала Герцена. - От Веселитской Лесков узнал о том, что Толстой тогда перечитывал сочинения Герцена. В своих воспоминаниях она приводит такой разговор с ним: "Лев Николаевич спросил меня, читала ли я Герцена. (О, сколько раз!) А он сейчас перечитывал его и с большим удовольствием. И не потому, что внешне так блестяще и изящно, а потому, что видишь человека, которому было ясно, что делалось вокруг... и такой писатель не входит в учебники, а зубрят Жуковского, который был за смертную казнь" (Встречи с писателями, с. 26).