Виновата любовь? (Аткинс) - страница 74


– Все правда. Все правда. Но как это может быть?


Я даже не подозревала, что говорю вслух, пока не заметила настороженных взглядов прохожих.


– Идем-ка, солнышко, пора убираться отсюда, – скомандовал Джимми, и я в каком-то странном оцепенении позволила ему увести себя на подземную парковку, где мы оставили машину.


Усадив меня, словно малого ребенка, он захлопнул дверь и пошел вокруг машины к водительскому месту. Я смотрела на него через ветровое стекло, не понимая, как он может быть таким спокойным. По-моему, уже самое время названивать в психушку, чтобы за мной приехали. Но Джимми вел себя так, словно ничего не случилось. Может, он тоже с приветом?


Машина завелась, и мы выехали на запруженные транспортом лондонские улицы, так и не произнеся ни слова.


– Ну, – прервал молчание Джимми, – это, конечно, был небольшой сюрприз.


– Можно сказать, крошечный.


Прошло еще минут десять.


– Мы движемся по кругу.


– Теперь ты меня понимаешь, – мрачно откликнулась я.


– Нет, Рейч, в буквальном смысле. Я уже раз пять объехал этот квартал. Куда теперь? Все еще хочешь разыскать ту другую квартиру и компанию, где работаешь секретарем?


Я отвернулась к окну, чтобы он не видел отчаяния в моих глазах.


– Что толку? Мы оба знаем, что там найдем. Нельзя одновременно жить в двух разных местах, работать на двух работах. Пора, видимо, прекращать валять дурака и начать прислушиваться к тому, что твердят мне со всех сторон.


На минуту оторвавшись от дороги, он бросил взгляд на часы.


– Еще не очень поздно. Может, хочешь вернуться обратно в Грейт-Бишопсфорд?


Я уныло вздохнула и прикинула варианты. Изначально планировалось, что ночь мы проведем в Лондоне – по-другому нам не хватило бы времени на исследование обоих моих предполагаемых мест работы и жительства. С идиотским оптимизмом я представляла, что все станет на свои места, загадка с моей памятью благополучно разрешится, и вечер мы закончим в моей маленькой квартирке – возможно, за бутылкой вина и пиццей. Теперь стало ясно, что ничего подобного не будет, но и предстать перед отцом со всеми открытиями сегодняшнего дня было для меня пока слишком тяжело.


– Нет, – негромко, но решительно проговорила я. – Мне нужно время, чтобы все как следует обдумать. Надо как-то уложить это в голове, прежде чем идти дальше.


Джимми понимающе кивнул, и я была благодарна ему за то, что он не стал настаивать на немедленном возвращении.


– И лучше бы мне пока побыть одной, – рискнула я.


Сосредоточившись на том, чтобы провести машину через узкий участок, он повернулся ко мне с улыбкой на лице.