— Добро пожаловать домой, дорогой, — сказала она. — Как идут дела?
— Очень хорошо.
В эту минуту в комнате появилась Мэри Ренкин.
— Привет, Мэри! Как ты? — добродушно улыбнулся Майкл.
Мэри была очень рада. Она теперь совершенно не походила на несчастную бродяжку, которую он подобрал возле реки.
— Расскажи нам обо всем, — настойчиво обратилась к нему Туги.
Майкл обнял ее за плечи и усадил в громадное кресло.
— Я чувствовал себя как новичок, которого в первый раз ведут в школу. У меня было предчувствие, что обязательно случится что-то ужасное. Мне хотелось закричать, чтобы ты забрала меня домой, как когда-то, помнишь, ты оставила меня в школе в первый раз.
— Чепуха! — воскликнула Туги. — Ты преувеличиваешь.
— Ну, может быть, немножко, — с улыбкой согласился Майкл. — Но парламент произвел на меня именно такое впечатление.
— А другие члены парламента были милы с вами? — робко спросила Мэри.
— Они были просто очаровательны, — ответил Майкл, улыбаясь ее наивному вопросу. — Дело в том, что я почувствовал себя на два-три дюйма выше, когда попал в Вестминстер. Я получил столько поздравлений, сколько никогда не ожидал получить.
— А вы поклонились спикеру? — снова спросила Мэри.
— Как можно грациознее, — со смехом ответил Майкл. — Как жалко, Туги, что там не было тебя. Мне так тебя не хватало!
— Я знаю, дорогой, но мне нужно было переделать столько дел.
— Да, я знаю, — сказал Майкл. — Может быть, нам не следовало затевать здесь ремонт?
— Это необходимо тебе, — ответила Туги. — А мне нужно скорее домой. Не могу представить, как там без меня мои детки.
— С ними все в порядке, — поспешил успокоить Майкл. — Я звонил мисс Смитерс.
— Это хорошо, — с облегчением вздохнула Туги.
— И я сказал ей, — продолжал Майкл, — что ты еще побудешь со мной.
— А она что тебе на это ответила? — спросила Туги.
— Я тебе не скажу, — ответил Майкл. — А то ты загордишься.
Он прошел через комнату и посмотрел, что печатает Мэри.
— Ты уже закончила? — спросил он.
— Нужна только ваша подпись, — ответила она.
Он взглянул на бумаги.
— «Майкл Филдинг, член парламента», — прочитал он вслух. — В первый раз в газетах появится мое имя с этим титулом.
— О, Майкл, это чудесное письмо! — порывисто произнесла Мэри.
— Ты так думаешь? — спросил Майкл.
— Просто чудесное, — повторила Мэри. — Но прежде чем мы поговорим о нем, расскажите о палате общин. Вы так нам ничего о ней и не рассказали.
— Ну хорошо.
Майкл присел на ручку кресла Туги и стал рассказывать о своих приключениях; о том, с кем он встречался, кого видел, и о том, как его представили в палате двум спонсорам.