Эпилог (Хол) - страница 131


     Поместье самого старшего Мелёшина граничило двумя сторонами с лесом. В ближайших соседях - строительный мегамагнат. 


     Было бы наивно полагать, что дед Мэла живет в халупе. Дом - двухэтажный, но в разных уровнях, похожий на нагромождение кубиков. Немаленькая прилегающая территория. Причудливые клумбы с цветами, создающими затейливые геометрические узоры. Суета прислуги. 


     - По-моему, это неправильно, - сказала я, когда мы выгрузились из машины. - Твой дед еще не вернулся из города, а мы явились - не запылились. 


     - Всё правильно, не беспокойся, - заверил Мэл. - Указания получены, задания розданы. Он задержится и приедет позже. 


     Нас встретили, словно важных и дорогих гостей, и проводили в разные комнаты. Да-да, развели в противоположные стороны: меня - налево, Мэла - направо. Потому что приличия требовали. Незамужняя девушка должна блюсти свою честь в отдельных апартаментах. 


     Кот проявил самостоятельность. Бежал рысцой, не отставая, и в холле предпочел повернуть налево. В комнате он запрыгнул на кровать и разлегся на подушке, наплевав на неодобрительный взгляд горничной. 


     Выделенные апартаменты вызвали растерянность. После Моццо я ни разу не ночевала без Мэла. Исключение составила демонстративная обида, когда он высказал сомнение в моих кулинарных способностях. Но две ночи на диване стали для меня тяжелым испытанием. Бессонница, угрызения совести, дыхание спящего Мэла из соседней комнаты, улавливаемое обострившимся слухом... 


     Горничная замерла в ожидании указаний. 


     - Спасибо. 


     Женщина не шевельнулась. Вежливо улыбалась и смотрела на меня. 


     - Спасибо, можете идти, - сказала я громче. 


     - Если потребуется, зовите. - Она показала длинный витой шнурок с кисточкой, спрятанный за шторой. Предполагалось, что за него нужно дергать, а когда прибежит прислуга, потребовать сказку на ночь. 


     - Спасибо, - сказала я в третий раз, и горничная вышла, оставив меня в компании Кота. Наверное, решила, что гостья со странностями. 


     С размаху я бухнулась на кровать, спружинившую под весом. Что делать? Ждать Мэла здесь или побродить по дому? Требуют ли правила приличия надевать вечернее платье к ужину? Зачем мы сюда приехали? Быть может, дед Мэла захотел проиллюстрировать изнанку жизни сильных мира сего и заодно решил намекнуть на удобства, потерянные внуком? 


     А удобства соответствовали заявленному уровню. Спальная комната была великолепна во всех смыслах. Ни царапинки, ни пылинки. Солидная мебель, ковер, кровать под атласным покрывалом, окно в пол. Тут же - двери в ванную и в туалет. С балкона - вид на парк и угрюмую черноту леса. Воздух чист и свеж, и птицы поют.