Легенда Роскано (Денбери) - страница 56

Луиджи, низенький худощавый мужчина с глазками-бусинками, которые, казалось, ничего не пропускали, был мажордомом и мастером на все руки. Его жена служила у синьоры Бертини кухаркой, а один из его сыновей работал на вилле садовником.

— Si, si, signorina, — закивал Луиджи и добавил, что он сам лично отвезет багаж к кораблю и проследит за его осторожной погрузкой на борт.

Больше делать в этот день было нечего. Все необходимое для путешествия запакует служанка. А пока можно спокойно прогуляться в Портомарко. Никаких особых причин у нее для этого нет, убеждала себя Кэтрин, просто захотелось еще раз посмотреть на старое палаццо Роскано.

На пристани было пустынно. Только ближе к центру, когда Кэтрин поднималась по узкой крутой улочке маленького города, начали попадаться люди.

Траттория «Роскано» занимала нижний этаж здания. Несколько столиков и стульев были расставлены на террасе. Кэтрин прошла мимо них и заглянула за невысокую ограду. Перед ее взором предстал запущенный сад, в котором буйно разрослись бугенвиллеи и ярко желтели какие-то цветы. Кэтрин увидела часть каменной кладки, служившей когда-то фонтаном. Теперь он весь зарос сорняками и ползучими растениями, камни были грязные и разбитые.

Из траттории поспешно выбежал официант, чтобы принять заказ, и Кэтрин попросила принести кофе. Когда он вернулся, она спросила, почему сад так запущен и никто не приводит его в порядок. Молодой человек поспешно перекрестился и прошептал несколько слов, которые Кэтрин не поняла, но не сомневалась, что он стремился отвести от себя несчастье.

Покинув тратторию, девушка пересекла площадь и села на каменную скамейку в маленьком сквере. Оттуда были видны древние, но хорошо сохранившиеся розовато-рыжеватые стены палаццо, богато украшенные балюстрады и остроконечные башенки на крыше. Кэтрин заметила, что одна из четырех башенок рассыпалась в пыль, а другая накренилась. Если здание все еще принадлежит семье Бертини, размышляла она, почему они не продадут его? Такой участок земли, должно быть, очень дорого стоит. Но это, конечно, не ее дело.

Через некоторое время Кэтрин спустилась в гавань, где проснувшиеся рыбаки деловито готовились к вечерней ловле. Она скользнула взглядом по берегу, даже не сознавая, что ищет быструю маленькую моторку, но на волнах покачивались только желтые рыбацкие лодки. Девушка поспешно отвернулась и быстро зашагала к вилле Роскано.

Алессандро собирался выехать утром, как только рассветет, но Мирелла заявила, что будет готова никак не раньше одиннадцати. Кэтрин была рада согласиться с любым предложением, но это желание Миреллы задержаться удивило ее, тем более что итальянка сама горячо настаивала на скорейшем отъезде, и все уже было готово к путешествию.