В погоне за женихом (Малиновская) - страница 127

«Ну пожалуйста, — на редкость противным тоненьким голоском заканючил Эдриан. — Прошу тебя. Лишь одним глазком взглянем — и сразу же уйдем».

Я тяжело вздохнула. Эх, мужчины, мужчины. Все вы одинаковы. Мой отец тоже, помнится, часами мог обсуждать со своими приятелями преимущества и недостатки полуторного меча перед двуручным, хотя никогда в жизни не брал в руки ни того, ни другого. Чем же вас так привлекает оружие? Ну ладно, так и быть, пойду Эдриану навстречу.

Тихонько звякнул дверной колокольчик, и я вошла в лавку, прежде привязав мерина к перилам крыльца. Будем надеяться, что у меня не украдут коня сразу после покупки.

Здесь было очень темно. Через пыльные, давно не мытые узенькие окошки, напоминающие бойницы в каком-нибудь старинном замке, солнечный свет проникал с величайшим трудом. Я прищурилась, пережидая, когда глаза привыкнут к полутьме. Странное такое чувство, будто в лавке никого нет. Почему тогда она не заперта?

— Чем могу быть полезен? — в тот же миг раздался негромкий вопрос.

Я невольно нахмурилась и принялась озираться в попытках отыскать собеседника.

Неожиданно тьма в дальнем конце помещения зашевелилась, запульсировала, сплетаясь в тугой комок. И из него выступил сгорбленный старик, одетый в какую-то рваную грязную мешковину. Еще интереснее! Неужели передо мной хозяин лавки?

Старик, сильно хромая и подволакивая левую ногу, подошел ко мне, и я с трудом подавила желание развернуться и кинуться бежать куда подальше из этой странной лавки. Жаркой волной накатила удушливая паника. Я с трудом удержалась от крика ужаса, когда старик остановился и вскинул на меня взгляд своих белесых от возраста глаз.

— Чем могу быть полезен? — так же тихо повторил он, пристально разглядывая меня.

Интересно, мне почудилось или по его губам действительно промелькнула издевательская усмешка? Почему-то я была совершенно уверена, что он прекрасно понимает, какие чувства во мне вызвал. И наслаждается моим страхом.

«Посмотри на его тень, — пугливо посоветовал Эдриан. — Ничего не замечаешь?»

Я послушно перевела взгляд ниже. И вздрогнула, поскольку подле моих ног на половицах извивалась огромная змея. Она словно силилась лизнуть мои сапоги своим длинным раздвоенным языком, и я невольно попятилась.

— О, ты способна видеть сумеречный мир. — Старик довольно усмехнулся, заметив мое движение. — Хорошо. Давненько в мою лавку не заглядывал никто стоящий.

Я еще раз обвела темное помещение взглядом и недоуменно пожала плечами. Ну и где этот так называемый мастер клинка прячет свой товар? Тут даже никакого прилавка нет, чтобы демонстрировать оружие!